Коридор второго этажа огибал несколько комнат. На простых неотделанных стенах висели картины. Матушка сбилась, пытаясь их пересчитать.
– Здесь только тредья часть, – неожиданно смутился гончар, будто Бруни поймала его за каким-то неприличным занятием, – остадное хранится на чердаке!
– А ваши последние работы, – поинтересовалась она, – «Осенняя фея» и «Пресветлая с Аркаешем» – я могу на них посмотреть?
– «Фею» – да, – кивнул Висту, – но дад «Пресветлой» я еще даботаю!
– Он даже мне ее не показывает! – похвасталась Туча Клози. – И дверь в мастерскую запирает, а ключик носит на шее!
Вистун покраснел до цвета собственного насморочного носа.
– Не позодь беня педед гостьей, Кдози! – смущенно сказал он. – Де богу я дикому показывать дезакодчедные работы! Так было и так будет! – и внушительно, и сердито глянул на матрону Мипидо.
А та кивнула, как послушная девочка:
– Как скажешь, солнце!
Глава Гильдии гончаров повел рукой:
– Смотдите, Мадушка. Де все из дих пдодаются, до я вас о дом предупдежу.
Заложив руки за спину, Бруни медленно двинулась по коридору. Ей поневоле вспомнилась галерея во дворце, та, с огромными окнами, куда они неосторожно выскочили с Ваниллой после посещения мастера Артазеля. Там тоже висели портреты в шикарных позолоченных рамах, громоздкие, полные богатых, но темных тонов. И ни на один из них она не променяла бы полотна, которые сейчас разглядывала!
Висту рисовал природу, умудряясь уместить на грубовато проработанных древесных стволах тончайшие ходы жучков-древоточцев, а на листьях – прожилки, светящиеся жизнью. Висту рисовал небо и море опрокинутыми друг в друга чашами, полными пены и облаков, солнечного сияния и загадочного мерцания лунной пыли, парусов и чаек, одинаково стремительных и белоснежных. Он не пытался приукрасить изображаемых людей, и оттого их лица были и грубы, и некрасивы, и глупы – ежели таковыми являлись хозяева, но, благодаря этим портретам, все они получили новую жизнь и пропуск в Вечность.
Матушка смотрела и не могла насмотреться! Такое искусство – не ярморочно-яркое, слащавое, но искреннее и временами даже непривлекательное, ей было близко и понятно. И – она знала точно! – будет близко и понятно людям. Томазо Пелеван не подозревал, как был прав, когда обмолвился о выставке картин Висту.
– Мастер, – Бруни повернулась к нему, – у меня к вам встречное предложение! По плану, нарисованному Томазо, в мансарде здания будет большое и светлое помещение. Ваши картины чудесны, но здесь их не видит никто, кроме вас. Давайте откроем их для людей! Я предоставлю мансарду для выставки ваших полотен почти бесплатно!
Клозильда хмыкнула и одобрительно кивнула. Ей нравилось и предложение Матушки, и то, каким образом оно было сделано. Матрона Мипидо тоже была дамой с деловой хваткой.
– Бочти? – мягко улыбнувшись, уточнил гончар.
– Когда интерьер нового трактира будет готов, вы сами подберете под него картины для оформления, – пояснила Бруни. – Иногда мы будем менять их, чтобы оживить залы. А остальные ваши полотна пусть живут в мансарде, не в темноте, но на свету, и радуют людей, как радуют меня – влюбившуюся в них с первого взгляда!