×
Traktatov.net » Развод за одну ночь » Читать онлайн
Страница 63 из 146 Настройки

– Мой муж плохо себя чувствует!

– Он почувствует себя еще хуже, когда завтра выйдет местная газета, где его заклеймят позором.

Видимо, страх перед прессой, а еще больше страх перед потерей будущих гонораров и клиентов сделал эту даму податливее. Нехотя, но она все же дала свое согласие на встречу подруг с ее мужем.

– Но чтобы никаких журналистов, – сразу же предупредила она девушек. – Только при этом условии я дам вам разрешение встретиться с моим мужем.

Закончив разговор, который, в общем-то, оказался удачным, Кира все же чувствовала себя неважно. Дама высосала из нее буквально все силы, детально прорабатывая все вопросы, которые подруги могли задавать ее мужу.

– Маг полностью под колпаком у этой мегеры!

– Дракониха! Мужик зарабатывает огромные деньги, вот она и трясется, как бы кто-нибудь не увел у нее золотую несушку.

– Тогда уж петушка.

– Петухи яйца не несут.

– Очень даже несут. Как и все мужики!

Но поспорить всласть подругам не удалось. Такси уже остановилось возле дома мага. И хотя супруга мага и велела девушкам приезжать лишь часам к шести вечера, томимые непонятным предчувствием, они прикатили к четырем. Маг был дома. И на сей раз он вышел к подругам один. Выглядел он неважно. И явно очень торопился.

– Скорее, скорее… – принялся подгонять он подруг, едва их увидел. – У нас очень мало времени.

– К чему такая спешка?

– Моя жена отправилась к своему стоматологу. Но она должна вернуться с минуты на минуту. Она требовала, чтобы я без нее не начинал разговора с вами, но мне необходимо поговорить с вами с глазу на глаз. Как хорошо, что вы приехали немного раньше!

Немного раньше! На целых два часа раньше они приехали. О чем же таком сверхважном хотел поговорить с ними маг, если разговор должен был занять два часа с лишком?

– Заходите сюда, – суетился маг, забегая вперед подруг и указывая им дорогу от калитки до увитой зеленью премилой ротонды. – Тут у нас проходят всякие светские мероприятия, до которых моя жена большая охотница. Нам с вами тут никто не помешает.

Ротонда была довольно просторной. Ее белые колонны поддерживали полукруглый каменный свод, украшенный изнутри и снаружи росписью в античном стиле. Внутри вдоль стен стояли вытянутые скамеечки, подчеркивающие безупречную симметрию внутреннего помещения ротонды.

Неплохо устроился человек, не способный даже правильно назвать имя того, на чью могилу его пригласили.

– Так что я хотел вам рассказать, – торопливо произнес маг, усаживаясь так, чтобы держать в поле зрения дорожку, ведущую от дома к ротонде. – Дело в том, что моя ошибка, когда я назвал мертвую женщину именем моей бедной Настеньки, вполне простительна. Попав снова в тот дом, я ощутил такое неподдельное волнение… такую мощную ностальгию по прошлому… Мне просто нечем стало дышать.

– Погодите, вы что… вы были знакомы с Настей?

– И не просто знаком. Почти год мы с ней страстно любили друг друга.

– А как же ваша жена? – ахнули подруги, не в состоянии сдержаться.

– Да она ничего не знала, – отмахнулся маг. – К счастью, моя дражайшая супруга только думает, что умеет читать мои мысли. На самом деле это искусство ей недоступно. Мне удавалось ее обманывать.