×
Traktatov.net » Отшельник » Читать онлайн
Страница 276 из 278 Настройки

«Опель-корса» несся по ухабам к Корралехо. Справа от него на фоне ярко-голубого неба высился бледный треугольник Кальдерон-Ондо. Кратер вулкана всегда будет напоминать ему о Песке – Хуане Паскуале. Куда он подевался – неизвестно. Когда Эрхард вернулся в отель «Олимп», двери фургона были широко раскрыты; кто-то поджег его. Кузов не совсем обуглился; пожар удалось потушить, прежде чем он причинил серьезный ущерб. И все же фургон уже не подлежал восстановлению. А Хуан Паскуаль бесследно исчез. Домой к себе он не вернулся, его квартира пуста; никто не был там несколько дней. Скорее всего, Паскуаль сел на какой-нибудь корабль. Возможно, сейчас он уже южнее мыса Доброй Надежды. Моряки лучше многих умеют бесследно исчезать в нашем огромном мире.

В аэропорту беспорядки. Одна из крупнейших авиакомпаний недавно на четверть сократила число своих сотрудников и прекратила все рейсы на Фуэртевентуру. Политики болтали о привлечении туристов, уволили тридцать человек. Профсоюзы пикетировали аэропорт, перегораживая дорогу машинами – из-за чего невозможно было проехать ни туда ни сюда. Полиция пыталась разогнать пикетчиков. Война шла с переменным успехом. Подробности передавали по радио, местные жители обсуждали последние новости у углового киоска, где он теперь стоит. Он вылез из машины и протолкнулся сквозь толпу.

Он ждал десять минут. Может быть, пятнадцать. Потом повар вынес мусор и заметил Эрхарда. Эрхард дал ему двадцать евро. Повар вернулся внутрь.

* * *

– Так и знала, что это вы, – сказала она.

Хотя вид у нее измученный, ей, похоже, было уже не так неловко в его присутствии, как в прошлый раз. Она похожа на человека, который ожидает выволочки. «Может, дать ей то, чего она заслуживает?» – размышлял Эрхард.

– Хотите узнать, что случилось с Сёреном Холлисеном и вашим сыном?

Вместо ответа, она села на шаткий старый табурет.

– Сёрен Холлисен погиб. Он сел на корабль. В открытом море кто-то столкнул его за борт, и он утонул.

Она по-прежнему молчала и смотрела в землю. Он решил, что вот-вот ей захочется курить, и она начнет тянуть сигареты из маленькой пачки, которую носит в кармане фартука, но она лишь играла с зажигалкой.

– Гад такой, – прошептала она. На бледном, напудренном лице ее глаза казались особенно темными. Она из тех, кто терпеть не может солнце и редко бывает на свежем воздухе. Она красит волосы в черный цвет, красит брови; возможно, у нее все тело в пирсингах. Но никакая косметика не способна скрыть тот факт, что перед ним хрупкая женщина, сердитая маленькая девочка.

– Он хотел увезти мальчика в Марокко, но вмешалась судьба. Корабль угнали.

– На что вы намекаете? – Она встревоженно смотрела на него.

– Экипаж решил, что он сошел с ума, а он всего лишь хотел спасти вашего сына, который был спрятан внутри одного из контейнеров.

Она смотрела вперед. Ждала продолжения. Готовилась к еще худшим известиям.

– Холлисен спрятал мальчика в машине. Когда матросы начали перегружать контейнеры с грузом на другой корабль, тот контейнер треснул. Машина упала в воду. Во всяком случае, мне кажется, что дело было именно так.