Я оборачиваюсь кошкой, трачу время, чтобы выпутаться. Мне помогает Эд. Выбравшись, наконец бросаюсь к мальчику. Сажусь к нему на грудь и дарую ему свою жизнь. Очень переживаю, когда не вижу эффекта. Боюсь что уже поздно, что не смогу его спасти. И чуть сознание не теряю, когда все получается. Тело Лиама выгибается, и он открывает глаза.
Отстранившись от мальчика, делаю пару шагов. Меня шатает. С трудом удерживаю себя в сознании. Хочу знать что с Лиамом все в порядке. Увижу его улыбку и тогда можно в темноту. Эд с опаской прикасается к Лиаму, а после душит его в своих объятиях.
«Так! — говорю улыбаясь. — Я не для того его спасала, чтобы ты придушил».
Эд никак не реагирует, зато Лиам вдруг смотрит на меня.
«Эмили?» — звучит его голос в моей голове.
«Привет, зайчонок. Ох, и напугал ты нас. А все твоя самодеятельность. Дай только прийти в себя и я тебе ремня дам. Обещаю. Вот только… — перед глазами все плывет. — Опять».
Успеваю поймать обеспокоенные взгляды Лиама и Эда, прежде чем потерять сознание.
Прихожу в себя в комнате Эда. Не тороплюсь раскрывать что проснулась. Вокруг меня происходит что-то интересное. Узнала голос Рика и Эда. Мужчины о чем-то рьяно спорили.
— Я забираю ее, — говорит Рик.
— Только попробуй к ней прикоснутся, и можешь попрощаться с конечностями. — пригрозил Эд.
Хм, не моё ли тело они там поделить не могут?
— Может, — говорю хрипло, открыв глаза и посмотрела на мужчин. — У меня спросите, прежде чем меня делить? Я еще жива. Жизни не закончились. Продолжаем игру.
Шучу. Парни мою шутку не оценили. Я сажусь поудобнее, приготовилась слушать их. Чувствую сейчас пойдут претензии.
— Не смешно, — подтверждает мою догадку Рик.
Сложил руки на груди. Смотрит серьезно.
— Ты не должна была рисковать. Ты могла позвать меня. Я бы попытался…
— Рик, — прошу его. — Это моё решение. И ты сам знаешь, что помочь могла только я.
Ему нечего добавить. И я понимаю его беспокойство. Сама бы по шапке настучала, если бы кто-то из них рисковал собой. Но ладно Рик, он в курсе хоть кто я. А что делать с Эдом?
Мужчина не встревал в наш с Риком разговор. Но выглядит он не менее недовольным чем Рик. Даже больше.
— Я жду объяснений, — говорит мне.
— Рик, а ты ему ничего еще не рассказал? — уточняю у Князя.
— Решил что тебе бы самой захотелось все ему объяснить. — увиливает от разговора Рик. Мастерски это делает, скажу я.
Но он прав. Это моя тайна, мне ее и раскрывать. А может не раскрывать? Солгать Эду?
«Он поймет что ты ему лжешь, — подсказывает Рик. — И мне кажется, он заслужил знать правду».
«Мужская солидарность в действии», — бурчу я. Но сама понимаю, Рик прав.
— Я вас оставлю, — говорит Рик, и уходит. Не в тень, а через дверь.
Что-то новенькое.
— Как там Лиам? — спрашиваю у Эда, стоило дверью за спиной Рика закрыться.
— Он цел. Здоров, — отчитывается Эд.
— Кто его… — замолкаю, не могу даже выговорить это. — Кто на него напал?
— У того, кто убил наших родителей, был сын. Он пришел мстить за своего отца. Вот только окно перепутал.
— И где он сейчас?
— У Вьюрта спроси. Мы его так и не нашли.
Ну, раз за дело взялся песель, и не найдут они его.