– Чем вы занимаетесь, когда не сопровождаете незнакомок? Если не секрет!
– Работаю в обменнике… У нас с вами один общий друг, вот почему я за вами приехал.
День восьмой, Джерси, Нормандские острова
Открыв глаза, Дженис не сразу поняла, на какой край света занесла ее эта ночь, но обои в розовой цветочек напомнили ей ответ. В номере пахло тостами. Она накинула обнаружившийся в ванной халат, немного привела в порядок шевелюру, надела туфли и вопреки очевидности сочла свой наряд идеальным для визита в ресторан. Хозяйка отеля, стоявшая за стойкой, проводила ее невозмутимым взглядом. Мужчина в костюме из ткани с рисунком «гусиные лапки», женщина в черном пиджаке, две дамы постарше в полном параде… При появлении Дженис, устроившейся у окна, все дружно уткнулись в свои чашки, воздержавшись от каких-либо комментариев.
Официантка в костюме горничной конца XIX века поставила перед ней поднос с тарелкой сконов, джемами и сливками.
Она спросила Дженис, чего ей угодно – чаю, кофе, глазунью или скрэмбл – и как поджарить тосты, чуть-чуть или до хруста. Слишком много вопросов для человека, который только что проснулся; чашка кофе и тосты как из тостера вполне ее устроят, ответила та. Горничная удалилась на цыпочках.
Новый поднос принесла сама хозяйка, не устоявшая перед зовом любопытства.
– Рискну предположить, что вы здесь не с деловым визитом. Подсказать вам, какие достопримечательности острова стоит осмотреть в первую очередь?
– Не судите по одежке, – откликнулась Дженис. – Подскажите мне лучше, как добраться до центра.
– Выйдете из отеля, пройдете несколько метров вверх по улице – и вы на месте. Если бы вы прилетели днем, увидели бы, что Сент-Хелиер не слишком велик. На стойке регистрации можно взять карту.
Дженис поблагодарила ее и продолжила трапезу.
Был прилив, и песчаное дно обнажилось. Чайки парили на ветру, кружились и пикировали с пронзительными криками, а потом садились на заиленный песок.
На экране смартфона Дженис высветилось сообщение. Диего спрашивал, хорошо ли она добралась, жаловался на мрачный отель и сетовал, что дождливая погода не скрасит его пребывание в Берлине. Дженис напомнила ему, что они не в отпуске, пожелала удачи и, сама не зная зачем, связалась с Екатериной.
– Такое ощущение, что я очутилась в мире мисс Марпл, – написала она. – Мое появление резко понизило средний возраст местных жителей. Тут так весело, что хоть вешайся. А у тебя как дела?
– Глаз не сомкнула, – ответила Екатерина. – Спишемся сегодня вечером?
– Давай, постучусь к тебе на форуме около шести.
– Шести по твоему времени или по моему?
– Никак не могу назвать это время «своим», – откликнулась Дженис.
– Тебе станет лучше, если я скажу, что чувствую ровно то же самое? – написала Екатерина.
Дженис поднялась в номер, чтобы подготовиться к заданию. Подбирая идеальный образ для своей новой роли, она вытряхнула всю одежду, которую взяла с собой, и остановилась на маленьком черном платье, похвалив себя за предусмотрительность. Но ее сумка подходила скорее авантюристке, чем богатой клиентке, и грязные ботинки не могли исправить положение. Тогда можно поступить иначе. Идея сыграть в бунтовщицу из богатой семьи, плюющую на внешний вид и наряды, показалась Дженис забавной. Необычная для нее роль. Она сходила в душ, натянула джинсы и свитер с круглым вырезом, а флешку с вирусом сунула в правый карман куртки.