×
Traktatov.net » Дело о сердце оборотня » Читать онлайн
Страница 63 из 160 Настройки

— Так вот текущий лекарь только-только заступил на эту смену. Ему теперь сутки работать.

Я сглотнула горечь во рту. Что ж, сутки, так сутки, подожду. В конце концов, не умираю же я, может, мне и в самом деле полегчает ещё.

Среди ночи я проснулась, потому что ужасно хотелось в туалет. Кое-как, ползком на четвереньках я осилила путешествие до санузла в одну сторону. В обратную добираться было ещё сложнее. Я попыталась наколдовать светлячка, чтобы подсветить себе путь, но руки резко обожгло плутониевыми наручниками. «Ах, ну да, их же надели на меня сразу, как завели в камеру, чтобы я не сбежала посредством магии. Видимо мне сейчас так плохо, потому что наручники блокируют силовые потоки ауры, которые обычно помогают организму восстановиться во время болезни…» — подумала я, затем в висках зашумело, и я потеряла сознание.

К утру у меня начался горячечный бред, боль пронзила всё тело. Мне казалось, что по моим венам течёт не кровь, а раскалённая лава. Любое мало-мальское движение приносило за собой острую режущую вспышку боли, поэтому я лежала и не шевелилась в те моменты, когда приходила в сознание. Я лежала, глотая слёзы и понимала, что, скорее всего, просто не доживу к моменту прихода лекаря. Мне было ужасно страшно и холодно, я чувствовала, как жизнь капля за каплей покидает меня.

— Быстрее, дайте мне ключи от камеры! — услышала я громкий чёткий мужской голос. — Да чтоб Вас, почему так долго?

— Ключ, кажется, остался у моего сменщика… — какое-то еле слышное лепетание где-то вдали.

Затем последовала яркая вспышка, которая ослепила даже через закрытые веки, и грохот падающей железной двери.

— Но как же так… нельзя…

— Жалобу в Службу Безопасности по Иномирным Делам отправите, — прорычал чей-то голос, а затем прохладные пальцы коснулись моей шеи, пытаясь нащупать пульс. — Лоли, скажи мне, что ты жива, Лоли! Да что они с тобой сделали?

Кто-то наклонился ко мне, чтобы услышать моё дыхание, и я почувствовала такой знакомый аромат с ореховым привкусом. «Дарион! Забери меня отсюда, пожалуйста!» — мысленно прокричала я, но на деле у меня не получилось даже промычать.

— Так, сейчас, только держись, — пробормотал мужчина, и я почувствовала знакомые иголочки целебной маги, впитывающиеся в мою кожу.

— Что это?! Плутонивые наручники? Да вы с ума что ли посходили здесь все? А ну быстро снять! — такого взбешенного голоса Дариона я ещё ни разу не слышала. Ого! Нет, он не кричал, как Бенефис, а наоборот, говорил даже чуть более тихим и низким голосом, чем обычно, но от этого даже у меня пробежали мурашки по спине. Это было гораздо страшнее, чем когда рвал и метал Бенефис.

— Не положено, начальник… — видимо кто-то очень храбрый или с отсутствующим чувством самосохранения решил перечить разъярённому Дариону Блэкширу.

— Значит так. Я — глава Службы Безопасности по Инорминым Делам. И если Вы сейчас же не сделаете то, что я говорю, то я всеми богами клянусь, что вначале разнесу всё Ваше учреждение по мелким кирпичикам, а затем каждого, кто был здесь и помог этой девушке, отправлю на плутониевые рудники до конца жизни за неоказание своевременной помощи!