×
Traktatov.net » Дело о сердце оборотня » Читать онлайн
Страница 65 из 160 Настройки

— Нет, я не целитель, — ответил Дарион. — Что сейчас с Лолианной? Она нас слышит?

— Я ввёл её в сон, она нас не слышит, ей надо восстановить силы. Я почистил кровь Лолианны вручную, а сейчас к ней присоединены артефакты, вычищающие остаточный сталацин из тонких капилляров и крупных органов, успевших вобрать в себя яд, пока на руках были надеты плутониевые браслеты. Это такое варварство, надевать на красивую девушку кандалы! Да и в целом отношение к девушке было просто ужасным. Повторюсь, Вам очень и очень повезло! Ещё какой-нибудь час, и её бы было уже не спасти.

— Ужасное отношение? — голосом Дариона можно было резать металл.

— Да, по её ауре явственно видно истощение. Её не кормили целые сутки! И это после телепортации порталом! — возмутился целитель.

— Магистр Церро, спасибо Вам огромное, я в неоплатном долгу перед Вами за спасение жизни Лолианны, Вы настоящий профессионал своего дела. Не знаю, смог ли бы кто из Ваших коллег на нашей родине определить причину жара, — совершенно искренне поблагодарил Дарион.

— Соглашусь с Вами. В Лазурии время от времени кто-то да наступает на ядовитых морских ежей, и у нас в ходу специальные заклинания и артефакты, чистящие кровь. Что касается благодарности, то Вы уже более, чем щедро отблагодарили меня, поверьте, я рад, что смог помочь Вашей девушке. Если Вам понадобится в будущем какая-нибудь другая услуга, то я с удовольствием сделаю Вам скидку!

— Через сколько она очнётся и сможет говорить? — перебил целителя знакомый мужской голос с приятной хрипотцой.

— Она будет спать весь день и очнётся только завтра утром. Всё-таки сталацин — коварная вещь, Лолианне надо прийти в себя. Если хотите, палата оснащена раскладным диваном, Вы можете переночевать со своей невестой или же на верхних этажах у нас есть комфортабельные гостевые покои. Для Вас — абсолютно бесплатно! — предложил Церро.

— Спасибо, я отъеду и вернусь на рассвете, — последнее, что я услышала, прежде чем заклинание сна всё-таки сморило меня.

Вопреки прогнозам целителя Церро первый раз я проснулась, когда под потолком летали тусклые мотыльки, а за окном уже светила луна.

— М-м-м-м… — промычала я, — воды бы…

Сразу же кто-то подошёл к кровати и приложил стакан к моим губам. Я сделала несколько жадных глотков, затем закашлялась и посмотрела на того, кто находился у моей кровати. Это была молоденькая девушка с огромными синими глазами и приятной улыбкой.

— Аккуратнее, пейте по чуть-чуть, я налью Вам столько воды, сколько Вы захотите, — проговорила она.

— Простите, а Вы кто? — спросила я, прищуриваясь и рассматривая незнакомку.

— Меня зовут Элегия, я Ваша сиделка на ночь, — защебетала лазурянка. — Господин Блэкшир настоял, чтобы Вас не оставляли одну ни на секунду и сразу же сообщили ему, если Вы вдруг очнётесь раньше рассвета. Вам так повезло с женихом! Магистр Церро сказал, что мало какой маг способен так мастерски подпитывать ауру другого человека!

— Он не мой жених, — чересчур резко перебила я девушку, отодвигая рукой протянутой стакан с водой.

— Ой, извините, извините меня, — тут же добродушно поправилась хорошенькая сиделка. — Я имела в виду Ваш молодой человек. Понятное дело, что только очень любящий мужчина способен выложить такую крупную сумму денег за лучшего целителя Лазурии, пребывание в улучшенной палате и ночную сиделку. Вам несказанно с ним повезло! Ах, да, простите, я же должна позвонить господину Блэкширу и сообщить, что Вы очнулись!