— М-м-м… Я хотела взять отпуск на недельку, чтобы съездить к бабушке сама и пообщаться с ней вдвоём, — начала я аккуратно, прощупывая почву. — Она всё-таки пожилая уже леди, у неё с сердцем плохо. Она до сих пор думает, что мы с Майклом вот-вот поженимся… Мне надо её подготовить к этой новости. Давая я тебя чуть позже представлю? — с надеждой спросила я.
— Хорошо, — серьёзно кивнул Бенефис и убрал руку с моего плеча, приступая к десерту.
Кажется, моё предложение не оскорбило его. Фу-у-ух… ну хотя бы с этим повезло.
— А что у тебя на работе стряслось, что в выходной вызывают? — проявила я любопытство.
— Завтра в Музее Магических Экспонатов проходит ежегодная выставка последних достижений на стыке науки и магии, — пояснил Бенефис. — Там достаточно много вещей как из нашего, так и из других миров. Традиционно организацией безопасности занимается СБИ, но сейчас мне позвонил личный секретарь короля и попросил проследить за мероприятием. Не хочешь присоединиться ко мне? Днём я буду занят подготовкой, а вот вечером на самой выставке можем вместе погулять.
Я изобразила искреннюю улыбку и согласилась на посещение мероприятия. В душе же шевельнулся червячок беспокойства. Почему же Дарион так задерживается в Дезертуме, что не успевает на техномагическую выставку? Всё ли с ним в порядке?
Глава 4. Повар и половник
Я проснулась достаточно рано, но Бенефис уже успел убежать на работу. Что ж, так будет лучше, никто не станет задавать неудобных вопросов, куда это я собираюсь с утра пораньше в выходной день. Мне уже выплатили аванс за половину месяца работы в СБИ, но почти все деньги я отдала за оплату квартиры, так что в кармане сиротливо валялись всего несколько медяков. Несколько золотых за прощупывание ауры вещей Камелии мне точно не помешали бы.
На всякий случай накануне вечером я связалась по мыслепередатчику с Диксой и попросила её тоже прийти в кафетерий, пообещав половину прибыли. Бывшая коллега задорно рассмеялась мне прямо в мыслепередатчик, сказав, что с удовольствием составит мне компанию и так, без всякой оплаты, потому что если дело не в каких-то магических вещах Камелии, а в её ауре, то это слишком интересно. Мы договорились встретиться прямо в кафетерии.
Загорелая женщина лет тридцати пяти или сорока в длинном классическом платье сидела за одним из дальних столиков в кафетерии, изо всех сил сжимая свою дамскую сумочку, и вздрагивала всякий раз, когда кто-то громко двигал стул или начинал смеяться во весь голос. Камелия была хорошо одета, и весь её вид говорил о том, что совсем недавно она побывала где-то, где очень жарко: её выдавал и бронзовый оттенок кожи, и выгоревшие в золотистый цвет прядки русых волос, обрамляющих овальное лицо, и чуть проступающие веснушки. Но при этом я не могла не обратить внимания на её потухший взгляд, периодически проскальзывающий нервный тик и уголки губ, то и дело кривившиеся вниз.
— Вы та самая Лолианна? — спросила женщина, с надеждой глядя на меня.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я. — Да, я Лолианна, маг-вещевик. А это моя хорошая знакомая Дикса, — я представила бывшую коллегу, с двумя нелепо торчащими в разные стороны имбирно-рыжими косичками.