×
Traktatov.net » Переполох во дворце » Читать онлайн
Страница 29 из 106 Настройки

Говорят, ночью по галерее бродили призраки. Искали жертву. И с утра в своих покоях не нашли леди Урнелс. Хотя и новость об ее отставке с должности фаворитки и назначения на место супруги лорда Сотье была еще вчера, но пропажа девушки всех всполошила. Вещи-то остались на месте.

 Я скромно потупилась. Если на роль привидения я еще согласна, то на похитительницу дев — точно нет. Что я с ними делать буду? Воспитывать?

Из покоев Его Высочества Сайджела (имя служанка произнесла с придыханием) вывели раздетого лорда Аргурша (тут у нее вообще случилась незамутненная эйфория)! Так все горничные сбежались, чтобы полюбоваться. Оказывает лорд большой затейник, его часто выводят без ничего из неподходящих мест! То из-за колонны рядом с фуршетным столом прямо во время бала, то непосредственно из-под стола, то из холодной кладовки с замороженным мясом, то из королевской кареты, дожидающейся Найджела для выезда. Лорд, видимо, местным шутом работает, делает жизнь дам веселей и разнообразней.

Естественно, я влезла в сейф, но ничего интересного не нашла. Никакого компромата! Но кто так живет? Для приличия я скопировала парочку документов. И уже нацелилась на самый важный тайник за книгами, как в кабинет забежал (или даже скорее залетел) комок энергии с вытаращенными глазами.

Это изволил прибыть Парк.

Я не успела взмахом испугать пыль на каком-то бюстике, как он уже сделал два круга вокруг огромного стола, похвалил меня за старательность и попросил пока отложить уборку. Причина выдворение рабочего класса из кабинета гордой поступью внесло в помещение прекрасное.

Хм, когда он не мятый Моней, Роберто весьма и весьма неплох. Да чего там скрывать: надо придерживать нижнюю рубашку двумя руками, а то одежда сама спешит капитулировать при виде подобного образчика мужской красоты. Такое приторно-сладкое пирожное с огромной кремовой розочкой. Брр, в общем. Я как-то больше по творожникам с черникой. Люблю горчинку.

Этот так называемый советник по безопасности меня даже не узнал, когда я неспешной походкой прошла мимо него. Так и подмывало стянуть парик и жестом «вот она я!» уволить его за профнепригодность!

Парк, невысокий, но чрезмерно эмоциональный, мужчина, ловя залысинами отблески ламп, что-то шуршал о том, будто Найджел задерживается на очень-очень важной встрече. Одним словом, всячески пытался умаслить самомнение Роберто.

Я тенью скользила по коридору (на самом деле прогуливалась, помахивая метелкой) и раздумывала: а не наведаться ли в курятник, чтобы осмотреть вещи пропавшей Клотильды. Хотя скорее всего, девицу так впечатлил предстоящий брак, что она решила экстренно отбыть. Возможно даже с любовником. Но в мои планы вмешался храп. Раскатистый. С подозрительно знакомым хриплым подвыванием.

Я замерла у двери, украшенной золотым орнаментом. Прислушалась. Посмотрела налево, направо, убедилась в отсутствии свидетелей и… вытащила шпильку из прически. Набор отмычек — это хорошо, но он весомый и гремит. Женское коварство (мои локоны так уложены от природы) в этом случае прекрасно выручает.