×
Traktatov.net » Переполох во дворце » Читать онлайн
Страница 26 из 106 Настройки

Я все же решила еще раз уточнить, прежде чем отозвать пса:

— То есть это свой, а не заблудший с дурными намереньями маньяк?

Найджел сначала заторможено кивнул, словно до сих пор не мог поверить в происходящее на ковре, а затем нахмурился:

— А почему маньяк-то?

— А кто еще может ночью красться в спальню. К мужчине, — я щелкнула пальцами, отзывая собаку. — Если бы он достал оружие, Моня не церемонился бы. А так — дружеский визит в неурочное время. Надеюсь, лорд не привез трофей в виде головы заговорщика?

— Нет, — прохрипел растерявший лоск красавец. — Не было там никаких заговорщиков.

— Ух ты, — я широко улыбнулась. — Как оригинально вас вытащили из дворца. Прямо перед попыткой нападения на Его Величество Найджела Первого. Кто бы мог подумать, да?

— На что это вы намекаете, Ваше Высочество? — буквально выплюнул с гневом и челюстью мужчина, все еще лежа на полу. Не чтобы Моню поблагодарить за оздоровительный массаж. К нам как-то приезжал подобный специалист — камнями спину лечил. Отец обозвал профанацией его методику, в походах матрасы часто тверже попадались.

— Почему намекаю? — я выразительно выгнула бровь. — По-моему, вполне четко интересуюсь: от чего вы так плохо выполняете свою работу?

Задетый за профессиональное и явно больное, Роберто взвился с пола. Но в процессе ойкнул и замер в полусогнутом состоянии:

— Отчет о поездке у вашего секретаря, — тоном обиженного мальчика протянул красавчик. — Если уважаемая Вивьен из рода Дигорсов закончила меня оскорблять, то я предпочел бы позже встретиться с Его Величество в кабинете для обсуждения важных дел.

— А с чего вы решили, что меня там не будет? — не смогла не поддеть этого замечательного человека. Особенно сейчас заметного даже из далека из-за легкой пожеванности.

— Вив, — с укором вздохнул Его Величество. — Иногда мне кажется, что вас заслали как диверсанта для моих нервов. — Ну можно и так сказать. Мы теневые агенты специалисты широкого профиля. Но все же я посол. Меня послали, я и поехала. — Роберто, я сам вызову тебя, иди отдыхай. И, надеюсь, не надо говорить, что все увиденное в этой спальне не должно покинуть ее?

Красавчик обиженно поджал губы и поклонился. Можно подумать, он сам хочет быть объектом насмешек — советник по безопасности всю ночь работал ковриком для пса.

Прежде чем перешагнуть порог покоев, Роберто бросил на меня выразительный взгляд из-под ресниц. Не знаю, что было в задумке: соблазнение или угроза, но нервно дернувшаяся щека смазала всю картину.

— Надо секретарю… Ой, Ванесса! — король прикрыл ладонь рот. — Я же совсем про нее забыл!

— Главное, чтобы она забыла о сцене в кабинете, — я рассеянно погладила Моню. — И не растрепала о ней.

 — В закрытом помещении ей трудно это будет сделать, — Найджел судорожно заметался по комнате, разыскивая сапоги. А те в свою очередь скромно выглядывали из-под кровати, но почему-то с той стороны, на которой спала я. — Если Парк ее не выпустил.

Пришлось помочь паникующему мужчине. Один сапог не хотел вылезать. Я уже даже успела подумать, что это не собственность Найджела, а Моня сделал заначку из очередного зашедшего в гости убийцы. Но все обошлось.