×
Traktatov.net » Энканто. Край чудес » Читать онлайн
Страница 56 из 64 Настройки

– Где Мирабель? – спрашивает моя мама. – Мирабель?

Я не оборачиваюсь. Я знаю, что моей семье – вообще всем – будет лучше без меня.

* * *

Вскоре я оказываюсь в глубине джунглей. В голове абсолютная пустота. Я просто иду вперёд. Деревья напоминают мне о лианах Исабелы и комнате Антонио. Запах трав, наполняющий воздух, заставляет думать о маме и её чудесных блюдах. Поёт птица, и я вспоминаю папину музыку. Но я пытаюсь не думать о семье. Я не нужна им. Я не смогу – точнее, уже не смогла – помочь им.

Я пробираюсь сквозь лес, не особо соображая, куда меня несут ноги. Я просто делаю шаг за шагом. В голове всё крутятся последние события. Предсказание Бруно, разговор с Исабелой в её комнате, как мы смеялись впервые за всё время, гаснущая свеча, ссора с бабушкой. Удивительным образом события то разворачивались самым худшим образом, то вдруг налаживались, то опять шли хуже некуда. Но сколько бы я об этом ни думала, всё равно выходит, что это моя вина. С меня всё началось. Бабушка сказала, что мне тогда было пять: «С тех пор, как ты не получила свой дар».

Горы, окружающие Энканто, – или то, что от них осталось, – рассыпаются, словно горки песка. Я пробираюсь между валунами, мечтая, чтобы рядом была Луиза, чтобы убрать их с дороги. Правда, у неё теперь тоже нет дара.

Я перебираюсь через поломанные ветки и упавшие стволы деревьев. Блузка цепляется за сучья деревьев. Вышивка на юбке, над которой я так старалась, нить по нити распускается, исчезая, как и семья Мадригаль. Я постоянно спотыкаюсь и падаю, обдирая то колено, то локоть. Как хорошо было бы, чтобы мама исцелила мои раны. Будь я как Исабела, я бы не была такой неуклюжей. Я карабкаюсь между кустами. Юбка снова за что-то цепляется и на этот раз рвётся. Она испорчена. Как и день помолвки Исы.

Я иду по горному перевалу, который возник здесь только что, словно шрам среди скал. Передо мной огромная трещина, которая буквально разламывает Энканто пополам. Оказывается, последствия моих разрушений простираются гораздо дальше, чем я думала. Моё сердце холодеет от ужаса.

Наконец я слышу рёв реки. Передо мной бурный поток, так что идти дальше особо некуда. Я пробираюсь к самому берегу и усаживаюсь на камень. Глядя в воду, я вижу своё отражение.

Вдруг позади меня появляется ещё одна фигура.

– Мирабель, – раздаётся позади голос бабушки.

– Ты была права, – тихо говорю я. – Ты была права насчёт меня, а теперь наш дом...

Я рассеянно гляжу на воду, бегущую через камни, туман клубится над рекой. Жёлтый лист, словно бабочка, плывёт вниз по реке.

– Из всех мест ты пришла именно сюда, – произносит бабушка. – Даже не думала, что мне когда-нибудь придётся вернуться к этой реке. Здесь случилось наше чудо.

Вода шумит, ветер воет в ветвях деревьев. Тишина между нами звенит от напряжения, как будто она наполнена магией.

– Здесь бабушка Педро?..

Бабушка кивает.

– Тогда всё было иначе.

Жаль, я никогда не спрашивала об этой истории, не пыталась понять, как они оказались здесь. Я почти ничего не знаю о дедушке. Но мне всегда казалось, что об этом нельзя говорить. Мы вообще о многом предпочитали молчать. О Бруно, например. Глаза режет, я снимаю очки и вытираю о блузку.