Глава 18
Луиза
ЕСЛИ ГДЕ-ТО ПОБЛИЗОСТИ слышен треск, это чаще всего говорит о том, что нужна моя помощь. Так что, услышав шум в патио, я отрываюсь от созерцания тачки с кирпичами, которую мне теперь ни за что не сдвинуть с места, и кидаюсь к Касите.
– Бабушка, всё в порядке. Ничего страшного не произошло, – бормочет Мирабель, когда я оказываюсь на месте.
Я нерешительно делаю шаг ближе, но тут же замираю. Мирабель сидит на куче растений, которые лишь отдалённо напоминают всегда прекрасные цветы, украшающие наш дом. Бабушка стоит перед ней, мои родители выглядывают у неё из-за спины. Если они попросили бы меня всё это убрать, то мне и с прежней силой пришлось бы непросто.
– Ничего страшного? – переспрашивает бабушка. – Оглянись! Посмотри на сестру!
И тут я понимаю, что Мирабель там не одна. Я удивлённо моргаю. Зрение меня явно подводит. Может, я на солнце перегрелась? Исабела – Исабела? – тоже сидит на груде поломанных веток и оборванных листьев, а вид у неё едва ли более опрятный, чем у нашей сестры. Их лица перепачканы грязью. Платье Исабелы изодрано в клочья, а в её волосах запутались лепестки и сухие листья.
– Посмотри на наш дом! – требует бабушка.
Я послушно оборачиваюсь на Каситу. Вдобавок к ужасной грязи во дворе трещин гораздо больше, чем раньше. Что-то странное и чёрное растёт вдоль ограды балкона. Кирпичи, которыми выложен пол патио, все разворочены, штукатурка большими кусками осыпается со стен. Портреты наших родных висят под разными углами. Может, мне хотя бы поправить фотографию бабушки? Я аккуратно подталкиваю её мизинцем. Она еле сдвигается. Я пробую снова, на этот раз с большим нажимом. Ой! Рама падает, а на её прежнем месте появляются новые трещины.
– Послушай... – начинает Мирабель, поправляя очки. Она делает глубокий вдох и продолжает: – Исабела была несчастна...
– Разумеется, она была несчастна! – зло перебивает её бабушка. Я отступаю немного в тень. Хоть я и сильная, – ладно, я была сильная (только не плакать!) – это не значит, что бабушка меня не пугает. Особенно когда злится. – Ты сорвала её помолвку!
– Но так было правильно... – бормочет Мирабель.
Я вспоминаю, как Исабела смотрела на Мариано. Теперь, когда Мирабель об этом упомянула, я вдруг понимаю, что совсем не так обычно глядят девушки на своих возлюбленных.
– Свеча горела ярче, чем когда-либо...
– Мирабель! – перебивает её бабушка.
Я гляжу на окно бабушки. Даже не знаю. Я бы не сказала, что свеча стала ярче. Если честно, выглядит она совсем плохо.
– Бабушка...
– Свеча к тебе никакого отношения не имеет!
Я чувствую, как разбивается сердце моей сестры, словно оно моё. Я знаю, как бывает больно, если от тебя отворачивается семья. До того, как я потеряла свой дар, мне не приходилось сомневаться, что они гордятся мной. Конечно, иногда всё выглядело так, будто все принимают мою силу как должное и не дают себе труда хоть иногда благодарить, но я всё равно была уверена, что они гордятся мной. Никто не хочет слышать, что нечто настолько важное, как свеча семьи Мадригаль, не имеет к нему никакого отношения.