Я изумлённо вскинула брови, но прежде чем успела что-либо спросить, ларк меня опередил:
— Учить… твой язык. — Приложил кулак к сердцу.
Не стала разочаровывать, что общегалактический, вообще-то, не мой родной язык. Очевидно, что ларки в большинстве знают только свой, и изучение второго — уже большой шаг для них. Обвела взглядом собравшихся. Теперь в свете зажжённых свечей можно было различить членов экипажа. Ими были Легранх, Таррик, Вьятт, Ругхарон и Ройни. Так как Оушен стоял в относительной дали, рассмотреть его было затруднительно, зато сидящие ларки все как на подбор надели футболки с короткими рукавами. Я даже засмотрелась на загорелые рельефные руки, которые в мерцающем оранжевом цвете казались отлитыми из бронзы. У Вьятта и Таррика обнаружились татуировки, обхватывающие бицепсы и трицепсы. Это были какие-то дикие животные — не то рыси, не то тигры или пантеры. Легранх зачесал волосы в высокий хвост, и когда он наклонился, чтобы положить мне салат, я рассмотрела чёрно-коричневый рисунок у него на шее в виде хищной птицы. Все мужчины улыбались, выглядели довольными и какими-то… парадными, что ли? Ругхарон вплёл в косы кожаные шнурки, и теперь его огромной гриве волос могла бы позавидовать любая таноржка. На таком же шнурке на шее у него висел чей-то внушительный клык. Ройни выглядел самым молодым и смущённым на фоне всей компании. У него не имелось ни татуировок, ни шнурков с клыками, зато он умудрился подобрать футболку цвет в цвет под необыкновенные лазурные радужки. Кончики треугольных ушей у всех мужчин забавно подрагивали, словно от лёгкого сквозняка.
Я получала истинное эстетическое удовольствие, рассматривая ларков. Когда мне ещё приведётся увидеть сразу такое количество красивых мужчин? Понимала, что после того, как вскрылось, как Денис ко мне относился всё это время, надо бы не на внешность смотреть, но поделать ничего с собой не могла. Швархи задери этот естественный отбор на Ларке! Почему на Танорге он не такой? Ах да, медицина…
Вьятт заботливо переставил поближе ко мне графин с морсом. Ругхарон улыбнулся и спросил на ларкском:
— Мясная похлёбка? Сыр? Хлеб?
Оушен перевёл слово в слово на общегалактический. Отрицательно покачала головой. После разговора с капитаном решила, что правильнее всего будет, чтобы я всегда сама себе клала еду в тарелку. Не стоит ларкам давать неправильные намёки.
— Пирог с грушей? Чай? Мёд? — продолжал закидывать меня вопросами Ругхарон, а Оушен старательно переводил.
Я поднялась со ступеньки, исправно выполняющей роль стула, потянулась и взяла первую попавшуюся булочку. Подцепила вилкой колбасную нарезку и водрузила её поверх.
— А первое? Неужели не попробуешь мясную похлёбку? — уточнил разочарованный Таррик.
Он-то уже говорил со мной на общегалактическом ещё в рубке корабля, поэтому ему переводчик не понадобился.
Я пожала плечами и как бы невзначай поинтересовалась:
— А кто сегодня готовил? Чья смена? — Не то чтобы меня это интересовало по-настоящему, но просто как-то уж подозрительно ребята пытались меня накормить, несмотря на слова капитана.