На миг возникла пауза. Потом Уилмот как-то неестественно засмеялся и пожелал милости небес для всех смуглых высоких мужчин в Англии, а полковник Гоунтер положил руку на рукоять пистолета. Карл молчал. Лишь Фрэнсис Мансел, поняв, что таиться бесполезно, спросил капитана, что тот намерен предпринять.
– Ничего, – спокойно ответил капитан и, откусив от пирожка, сказал, что он и впрямь превосходен – чудесная начинка, да и тесто выдержано в меру. Потом извинился перед королем за свои простецкие манеры и пояснил, что ему слишком хорошо заплатили, чтобы он отказывался от подобной сделки.
В этот момент дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвался Джулиан Грэнтэм, таща за шиворот перепуганного хозяина гостиницы.
Из-за напряженной ситуации никто не заметил, когда подъехал Грэнтэм, и теперь все удивленно глядели на разгневанного Джулиана и перепуганного хозяина.
– Этот негодяй подслушивал! – кричал Джулиан. – Клянусь громом и молнией, я застал его склоненным у замочной скважины.
Уилмоту пришлось приложить усилия, чтобы утихомирить Джулиана и расспросить хозяина, который так и кинулся к королю.
– Я не хотел ничего дурного, – почти плакал тот. – Я ведь одно время был слугой у его величества Карла I – да пребудет душа его в мире – и сразу узнал в смуглом высоком джентльмене бывшего принца Уэльского. Только робость вынудила меня держаться в стороне. – Он добавил, заметив, что Карл улыбается: – Теперь, когда вы гостили под моим кровом, мне остается только ожидать, что я стану лордом, а моя жена – леди. – Опустившись на одно колено, он облобызал руку королю.
Тут уж Карл расхохотался.
– Клянусь памятью предков, моя смуглая некрасивая физиономия знакома каждому в Англии встречному-поперечному. Но если уж узнавшие меня англичане относятся ко мне как сейчас славный трактирщик, то – видит Бог! – я родился не для того, чтобы сложить свою голову на плахе.
Напряжение постепенно развеялось. Карлу удалось скрыть, какой испуг он пережил, убедившись, сколь часто его узнают. Было бы ужасным, если бы его предали сейчас, когда спасение уже так близко. Он повернулся к Джулиану и пригласил его к столу, заметив, что лорд Грэнтэм должен обязательно отведать копченой грудинки – столь же нежной и мягкой, как девичья грудь. При этом он словно что-то вспомнил и удивленно поглядел на Джулиана. Тот скинул плащ, придвинул стул к столу и сел. Он держался спокойно, и Карл был в совершенном недоумении. Несколько раз он выжидательно поглядывал на дверь, словно ожидая, что она вот-вот откроется и войдет Ева Робсарт; но ничего подобного не происходило. Джулиан не спеша ел, и Карл начал терять терпение. В конце концов он встал и под предлогом, что ему нужно отдохнуть, вышел из комнаты, якобы направляясь в спальню, но на деле, чтобы посмотреть, где прихорашивается или отдыхает после долгого пути Ева.
Хозяин глядел на короля умиленными глазами, но на его расспросы лишь пожал плечами. Нет, он ничего не знает ни о какой леди, последний прибывший джентльмен приехал один. Карл не выдержал и велел позвать к себе Грэнтэма.