×
Traktatov.net » Желтый дракон Цзяо » Читать онлайн
Страница 152 из 187 Настройки

Аланг прикрыл трубку рукой и шепнул инспектору:

— У нас дома — мать Джун.

Патрик закрыл один глаз и изобразил такую гримасу, словно раскусил лимон.

— Как не знает? — продолжал Аланг. — Хм... Ну ты объясни ей, что Патрик — это... очень приличный человек.

Ло собрал на лице весь сарказм, отпущенный ему свыше, и благодарно затряс головой.

— Радоваться надо, — смущенно произнес Аланг в трубку, — дай ей каких-нибудь капель, что ли. Чтобы они ее... развеселили. Ну, всё. Мне некогда. Вечером приеду — расскажу.

Аланг повесил трубку и многозначительно посмотрел на инспектора.

— Спасибо, — выдохнул тот.

— Но Патрик, — Аланг виновато покривился, — кто же могпредполагать...

— Никто, — покорно согласился инспектор, — никто.

— Вы тоже хороши! — перешел в атаку Аланг. — Никому ничего не сказали. Когда вы это решили? Ведь только вчера вы вернулись из Бангкока.

— Вчера и решили.

— Ну, знаете, в вашем возрасте... Вы же не мальчишка. Стоило бы поговорить сначала с её родителями, как того требуют обычаи. У Джун есть старшая сестра, которая еще не замужем...

— Прикажете жениться на обеих сразу? Кстати, ваш ислам не запрещает многоженства. Но боюсь, что эта филантропия мне не по карману.

—  Не в этом дело. Просто малайцы не любят, когда младшая сестра выходит замуж раньше старшей и...

— Знаю, знаю, — перебил шефа инспектор и замахал обеими руками, — в этом случае жених должен сделать старшей сестре подарок, состоящий из набора платьев. Мне Джун говорила. У меня как раз от последней любовницы остались четыре платья. Она выскочила замуж и укатила в Гонконг. Так что ваши дивные обычаи не выбьют меня из бюджета.

— Патрик! — осуждающе воскликнул Аланг.

— Прибавьте мне жалованье, Аланг, — невинным тоном попросил инспектор, — и тогда я буду безропотно одевать всю свою будущую родню.

Аланг вздохнул.

— Нет, вы невыносимы. А как вы собираетесь играть свадьбу? Ведь для малайки считается неслыханным кощунством выходить замуж за иноверца по обычаям его предков. В наше время все обстоит намного проще, но я знаю родителей Джун. Они соблюдают традиции...

— Если об этом зайдет разговор, то успокойте ваших знакомых, Теон: я готов играть свадьбу хоть по обрядам идолопоклонства. У меня ведь нет родителей, и потому некому заботиться о чистоте моей веры. Тем более что я не очень уверен в существовании...

Патрик показал большим пальцем на потолок.

— И Джун придерживается того же мнения. Скорее всего, мы дадим объявление в газету о своем согласии быть партнерами на всю жизнь начиная со следующего воскресенья. Такая форма брака сейчас в моде. А вы говорите о каких-то обычаях.

— Да, я уважаю обычаи своих предков, — серьезно ответил Аланг.

— А что, малайские обычаи позволяют прятать девушку неизвестно где и предъявлять ультиматум ее родителям? Мне ведь госпожа Лау рассказывала...

—  Сдаюсь, — поднял руки Аланг.— Давайте вернемся к моему предложению, — напомнил инспектор.

Аланг с сомнением защелкал языком.

— Не нравится оно мне, Патрик. Не нравится. Боюсь.

— Теон, я прекрасно понимаю весь риск. Но мой контакт с Шан Чу может насторожить "Триаду". А если мы введем в игру Джун, то получим значительное преимущество.