×
Traktatov.net » Желтый дракон Цзяо » Читать онлайн
Страница 150 из 187 Настройки

—  Мы можем обещать ему безопасность, если он заговорит, — возразил инспектор.

—  Вот именно — обещать. Это вы тонко подметили. Обещать и не больше. Они достанут его и в тюрьме. Сколько было случаев...

— Отправим его за границу.

— Оставьте, — Аланг махнул рукой, — и это было. Находили с помощью местных гангстеров. Чтобы найти и покарать отступника, они не жалеют ни времени, ни средств. Для них это принципиально важно. Один из столпов, на котором они держатся. Каждый член тайного общества должен знать, что его ждет неминуемая смерть, если он заговорит. И каждый знает это. Дело ведь не только в наших возможностях. Может быть, мы и смогли бы обеспечить его безопасность в будущем. Теоретически. Но он-то нам не поверит. Он не сможет преодолеть психологический барьер страха. Ко Ином ведь тоже руководил только страх. Арест Шан Чу нам мало что даст. Без своего человека в "Триаде", не засланного со стороны, а одного из ее членов, нам не справиться с этой организацией. А Шан Чу, судя по всему, воспитанник одного из вождей. Он должен быть близок к злите, а следовательно, может оказаться весьма полезным для нас...

— Если проводить аналогию с древней "Триадой", — заметил Патрик, — то Шан Чу — не кто иной, как Двойной Цветок. Помните, я рассказывал вам: это почетный титул и его получал воспитанник Желтого Дракона.

— Помню. Тем более Шан Чу нам был бы очень и очень кстати,

— Но как его привлечь на нашу сторону?

—  Попробовать сыграть на его чувствах. Я имею в виду не гангстера Шан Чу, обманывающего доверчивых простушек, а парня по имени Леунг, который получил деньги за продажу собственной сестры в публичный дом и свел с ума свою мать.

—  Вы полагаете, что Шан Чу не знает, на ком он "женился"?

—  Я в этом почти уверен. Человек, который отправил Шан Чу в Бангкок, — законченный подлец и вполне мог воспитать парня в своем духе — с атрофированным чувством человечности. Наверное, так оно и есть. Но он не мог допустить, чтобы его дьявольский план дал осечку, а потому ничего не должен был говорить Шан Чу. Он не мог предугадать, как поведет себя Шан Чу, узнай он правду.

—  А где гарантии, что правда вызовет у Шан Чу какие-то эмоции? — задумчиво спросил Патрик.

— Не от меня ли вы хотите их получить? — съязвил Аланг.~ Мне, например, трудно представить, что человек может остаться спокойным, узнав, какую боль он причинил своим близким. Если, конечно, он не законченный подлец. Но это мое мнение. А мнение Шан Чу выяснять вам. Если рассказать ему правду, то она может вызвать у него самую неожиданную реакцию. Кстати, вы мне не сказали, где нашли его и как его настоящее имя.

—  С утра я отправился к отцу Сенг Чэна — хотел спросить, не знает ли он Шан Чу. И в здании столкнулся с ним. Шан Чу действительно похож на своего отца в молодости. Если бы Лей Чжи видела чуть лучше, она узнала бы его. Очевидно, на её слепоту и рассчитывал этот негодяй. Правда, в Бангкоке Шан Чу был с усами и в очках...

— А сейчас?

— Ни того, ни другого.

Патрик вдруг задумался.

— Ну и что дальше? — нетерпеливо спросил Аланг.