— Вовсе нет! — упрямо повторила Марли, но уже тихо.
Подняв голову, она посмотрела Силачу Джону прямо в глаза. От страха и волнения ее всю трясло, но она сказала:
— Я готова. Пошли.
Марли первой подошла к лазу и опустилась на землю. Медленно, очень медленно она начала продвигаться внутрь. Они видели, как исчезают ее лицо, плечи, тело, ноги и, наконец, ступни. Ее страх был так силен, что они чувствовали его, словно живое существо. Но сейчас можно было только ждать. Впрочем, ждать им и не пришлось. Почти сразу Марли начала биться о камни и звать на помощь. Силач Джон и Роуэн вытащили ее из удушливого плена и как могли попытались утешить.
— Я думала, что все-таки сумею, — всхлипывала она. — Я была уверена, что на этот раз, для такого важного дела, не испугаюсь. Но страх сильнее меня, Джон. Он побеждает всегда.
Она спрятала лицо в ладонях.
— Ладно, ладно, Марли, успокойся, — старался ободрить ее Джон.
— Мне любое закрытое место не нравится, — шепотом продолжала Марли. — Но если нельзя ни голову поднять, ни плечи распрямить, ни руками подвигать, — для меня это все равно что не дышать. Я из-за этого даже в одеяло как следует не заворачиваюсь.
Она подняла голову и вздохнула.
— Я это вчера вечером заметил, — с улыбкой сказал Силач Джон. — Еще подумал: «Не холодно ей, что ли?»
— Да я чуть не замерзла! — слабо улыбнулась в ответ Марли. — Джон, ну прости… А Роуэн? Как нам теперь быть?
— Делать то, что надо, — просто ответил Силач Джон. — Я пойду дальше. У тебя с собой есть компас, а у Роуэна — карта. Вы вернетесь к Аллуну и все вместе пойдете обратно в деревню. Смотрите не сбейтесь с пути, и помните…
Взволнованная Марли перебила его:
— Как же ты пойдешь один, Джон? Ты же не сможешь!
— Придется, Марли. Ты же понимаешь — надо.
— Нет уж! — услышал Роуэн свой голос, эхом отразившийся от стен пещеры. Он почувствовал, как запылали у него щеки. — Ты не отправишь меня домой. Я несу карту, а она ведь тебе нужна. На ней еще осталось два пустых пятна. Значит, появятся еще два стихотворения, которые подскажут нам, что делать дальше. Ты, Силач Джон, должен их прочитать. Ты должен взять меня с собой.
— Не спорь, Роуэн, — попросил Силач Джон.
— Обратно я не пойду! — крикнул Роуэн. — Ты меня не заставишь.
Он подбежал ко входу в лаз и сел перед ним.
— Я все равно должен нести для тебя карту! А еще я должен найти воду для букшахов! Я им обещал, — сказал он, стараясь не расплакаться.
Силач Джон беспомощно смотрел на него, не зная, что делать.
Марли усмехнулась:
— Нашла коса на камень. — Она с любопытством взглянула на Роуэна. — Ну надо же!
Поколебавшись, Силач Джон сдался:
— Ладно. Будь что будет, как и сказала Шеба. — Он опустил свою большую ладонь на плечо Марли. — До свидания, Марли. Счастливо тебе дойти. Не забывай о том, что мы узнали по дороге. Сейчас опасности будут тебе не так страшны — ты ведь к ним готова. У тебя получится. Передай Аллуну, что все мы встретимся в Рине. — Сделав два шага, он подошел к Роуэну. — Пошли, мальчишка-зайчишка, пока кто-нибудь из нас не передумал. Ты первый.
— Осторожнее! — крикнула им вслед Марли. — Осторожнее, Джон! Осторожнее, Роуэн!