— Где же вы пропадали, сеньора?
— Была в кафе Такубы.
— Все два дня?!
Хосефина принесла «Последние известия». Когда-то она училась в школе и вот сейчас принялась громко читать заголовки: «Сеньора Альдама все еще не найдена»; «Выдвинута версия: подозрительный мужчина с индейскими чертами лица, что преследовал ее от Куицео,— садист»; «Полиция ведет розыск в штатах Мичоакан и Гуанахуато». Сеньора Лаурита вырвала из рук Хосефины газету и с яростью разорвала ее. И ушла к себе. Нача и Хосефина шли следом: не стоило сейчас оставлять хозяйку одну. Они видели: Лаура упала на постель и лежала лицом вверх с широко открытыми глазами и ничего не видя.
Обе они подумали об одном и том же, и об этом они сказали друг другу позже, на кухне: «Похоже, сеньора Лаурита по уши влюблена». Но они еще были в спальне хозяйки, когда пришел сеньор.
— Лаура! — крикнул он. Кинувшись к постели, он крепко обнял жену.— О, любимая! — зарыдал сеньор Пабло.
Сеньора Лаурита была растрогана — несколько секунд.
— Сеньор! — закричала Хосефина.— На сеньоре одежда обгоревшая.
Неодобрительно посмотрела Нача на горничную. Хозяин оглядел одежду и обувь жены.
— Да... И подошвы туфель обуглены! О, любимая, что случилось? Где ты была?!
— В кафе Такубы,— совершенно спокойно ответила сеньора Лаура.
Сеньора Маргарита — руки в боки — подошла к невестке.
— Мы и без тебя знаем, что позавчера ты была там и заказала порцию кокады. А что, что было потом?
— Потом я взяла такси и поехала домой по окружной дороге.
Нача опустила глаза долу. Хосефина раскрыла рот, словно хотела что-то сказать; сеньора Маргарита стояла, кусая губы. А Пабло схватил жену за плечи и с яростью стал ее трясти.
— Перестанешь ты корчить дурочку или нет?! Где ты была два дня?.. Почему не снимаешь обгоревшей одежды?
— Обгоревшей?.. Но он загасил...— вырвалось у сеньоры Лауры.
— Он?! Этот гнусный индеец?..— Пабло снова стал яростно трясти жену.
— Я встретила его, когда выходила из кафе Такубы...— испуганно всхлипнула сеньора Лаурита.
— Никогда и подумать не мог, что ты такая! — сказал сеньор и с силой толкнул жену назад, на постель.
— Скажи хоть, кто он? — попросила сеньора Маргарита медовым голосом.
— Но, Начита, разве я могла сказать им, что это — мой муж? — сказала сеньора Лаура, испрашивая одобрения кухарки.
Нача похвалила хозяйку за благоразумие и вспомнила, что в тот день, встревожившись за сеньору, она решилась сказать:
— Должно быть, индеец из Куицео — колдун.
Тут сеньора Маргарита повернулась к ней — глаза ее так и сверкали — и чуть ли не заорала:
— Колдун?! Лучше скажи — убийца!
Несколько дней сеньоре Лаурите запрещено было выходить из дому. Хозяин приказал сторожить все окна и двери. Они — служанки — постоянно заходили в спальню сеньоры Лауры: лишний раз взглянуть на нее. Нача отказалась доносить хозяину о поведении сеньоры или сообщать о чем-либо странном, что она заметит. Но попробуй-ка заставь молчать Хосефину!
— Сеньор, нынче на рассвете индеец опять стоял под окном,— сообщила горничная однажды утром, внося поднос с завтраком.
Сеньор бросился к окну и вновь обнаружил пятна еще не засохшей крови. Сеньора Лаура заплакала.