×
Traktatov.net » Дочь «Делателя королей» » Читать онлайн
Страница 16 из 213 Настройки

Я молча жду, когда она снимет платье, заползет под одеяло и ляжет сначала на один бок, а потом начнет беспокойно крутиться, слишком возбужденная, чтобы заснуть.

— Что случилось? — шепчу я.

— Я собираюсь выйти за него замуж.

— Нет!

— Да. Так сказал Милорд Отец. Мы поедем в Кале, герцог присоединится к нам, и мы тайно поженимся.

— Король передумал?

— Король ничего не знает.

Я не верю своим ушам.

— Брат короля женится без его разрешения?

Она коротко хихикает, словно задыхаясь, и мы замолкаем.

— У меня будут лучшие платья, — говорит она. — И меха. И драгоценности.

— А Ричард тоже приедет? — спрашиваю я совсем тихо. — Потому что он думает, что ему тоже надо жениться.

В темноте она кладет руку мне на плечо и притягивает меня к себе.

— Нет, — говорит она. — Он не приедет. Они найдут тебе кого-нибудь. Но не Ричарда.

— Не то, чтобы он мне очень нравился…

— Я знаю. Просто ты ожидала, что выйдешь замуж за него. Это я виновата, что вбила тебе в голову эту мысль. Я не должна была говорить тебе.

— …а потому что ты выйдешь за Джорджа…

— Я знаю, — говорит она почти нежно. — Мы должны были выйти замуж за братьев. Но я тебя не оставлю. Я попрошу отца, чтобы ты приехала жить со мной, когда я стану герцогиней при дворе. Ты сможешь быть моей фрейлиной.

— Я сама хочу быть герцогиней.

— Да, но ты не можешь, — рассудительно говорит она.

Глава 5

Замок Кале, 11 июля 1469


Изабель одета в платье из блестящего белого шелка с золотыми рукавами. Я несу за ней край ее горностаевого плаща, белого с серебром. Ее головной убор задрапирован бесценной кружевной вуалью и превращает ее в богиню шести футов ростом. Джордж, жених, одет в пурпурный бархат, это цвет венценосцев. Сюда приехали почти все придворные. Если король ничего не знал о тайной свадьбе, он узнает о ней сегодня утром, когда обнаружит, что половина его двора подевалась неизвестно куда. Его собственная мать, герцогиня Сесилия, написала из Санвича, благословляя намерения ее любимого сына Джорджа, в отличие от непослушного сына Эдуарда.

Ричард со своим наставником и друзьями остался в Уорике; отец не сказал ему, куда мы уезжаем, и он даже не знает, что мы приехали в Кале, чтобы отпраздновать великолепную свадьбу. Интересно, будет ли он сожалеть, что его не взяли? Очень надеюсь, что он понимает, что поступил как дурак и упустил великолепный шанс. Может быть, Изабель и старшая из дочерей Невилла, и самая красивая, может быть, она действительно такая грациозная и воспитанная, как все говорят — но моя доля наследства ничуть не меньше, чем у нее, и я со временем могу стать даже красивее. Тогда Ричард поймет, что упустил прекрасную богатую жену, и никакая потертая испанская принцесса не сможет стать и вполовину таким сокровищем, которым я, возможно, буду. С некоторым удовольствием я представляю, как он будет сожалеть, когда я вырасту округлой и пышной с длинными, как у королевы, волосами; я буду улыбаться такой же таинственной улыбкой, и он увидит, что я вышла замуж за богатого принца, одетого в меха, и поймет, что я недостижима для него, словно Гиневра.