– Руки в гору. Идите прямо по тропе. Любое резкое движение расценивается как провокация, стреляем на поражение, – приказывает старший патруля. – Длинный, ящик положи на землю.
Длинный – это я. Кладу контейнер, перешагиваю через него и иду следом за Костылем. Вдоль деревьев действительно идет утоптанная тропа. Кажется, наше путешествие закончилось.
– Парни, – не поворачивая головы, я все же пытаюсь договориться, – может, отпустите? Мы не контра, у нас свои дела. Заплатим, как положено.
– Хавальник завали, – советует старший. – На базе разберутся, кто вы и что.
Минут через двадцать деревья расступаются, и мы оказываемся на краю обширной равнины, окаймленной холмами. На севере, очень далеко, видны синие конусы гор, а прямо перед нами, примерно в километре, – несколько построек, окруженных забором. Над крышами торчит дозорная вышка, над нею развевается флаг погранохраны Центрума.
Глава третья
«Сияющий ангел» приземлился в лесистой долине, расположенной между двумя похожими друг на друга заснеженными вершинами. Здесь, на пологом склоне, очищенном от деревьев, было оборудовано нечто вроде причальной площадки с мачтой, поднятой на четырех каменных опорах.
Звучно клацнули захваты, послышался скрип амортизационных пластин, и дирижабль замер. Сотников через окна рубки рассматривал высокие деревья с темно-красными стволами, водопады, сбегающие с крутых скальных уступов, замшелые валуны, бурливую речку внизу – и сахарно-белые вершины, нависающие над этой почти альпийской идиллией.
– Это долина Армадал, по-хеленгарски «Долина двух братьев», – пояснил Эль Гарро.
– Два брата – это горы? – уточнил Сотников. – Тогда правильнее было бы назвать «Долина двух сестер».
– В хеленгарском языке слово «гора» мужского рода, амиго, – сказал капитан, спускаясь с мостика. – Мог бы и сам догадаться. Пойдем, у нас сегодня важная встреча. Постарайся… ничему не удивляться. И вообще – побольше молчи.
Покинув дирижабль, они спустились вниз, на склон, где обнаружилась выложенная камнями дорожка, уводящая к реке. Олег заметил, что за дорожкой следят – на плоских камнях не было ни веток, ни мусора, ни песка, как будто кто-то сегодня утром прошелся тут с метелкой.
Вскоре он обнаружил и другие признаки присутствия человека – на красных стволах то там, то тут попадались затесы с вбитыми в древесину металлическими фигурками людей и животных. Что означали эти символы, Сотников не понял, но решил, что скорее всего это охранные или путевые знаки местных аборигенов.
С гор дул свежий ветер, верхушки похожих на сосны деревьев шумели над головой. Перекликались птицы, умиротворяюще журчали ручьи, сбегающие к реке. Пахло нагретым камнем и смолой. Сотникову подумалось, что долина Армадал, находись она на Земле, могла бы стать отличным местом для строительства горного курорта. Наверняка тут есть и источники минеральных вод, и какие-нибудь соляные пещеры, и прочие бальнеологические чудеса.
Следом за Эль Гарро спустившись к реке, Олег вскоре увидел одного из обитателей долины. Пожилой мужчина в вытертых кожаных штанах и меховой безрукавке, надетой на голое тело, ловил рыбу в небольшой заводи. Он кидал сеть и быстро вытягивал ее, выбирая из ячей серебристых рыбешек. Услышав шаги, рыбак обернулся, приложил руки ко лбу и низко поклонился Эль Гарро. Капитан величественно помахал аборигену рукой и, не останавливаясь, двинулся дальше по дорожке.