×
Traktatov.net » Розамунда, любовница короля » Читать онлайн
Страница 67 из 210 Настройки

— Но я по чистой случайности набрел на вас, — объяснил сэр Оуэн. — Значит, ты отвергла знаки его внимания?

— Девушка может быть чиста и все же распознавать нечистое. Мне небезразлична моя репутация, сэр. Просто меня никогда раньше не целовал возлюбленный. Я хотела знать, что это такое, — призналась она.

— И тебе это понравилось, — бросил он.

— Да, и очень, сэр. Мое сердце билось быстрее, и мне даже показалось, что я теряю сознание от наслаждения. В этом ведь нет ничего дурного, верно? Другие девушки наверняка делали то же самое и не были опозорены Они остановились перед дверью личных покоев Достопочтенной Маргарет, где всегда дежурил слуга. Он с бесстрастным лицом распахнул дверь, и сэр Оуэн внес в комнату Розамунду.

— О небо! Что случилось с девушкой? — вскрикнула Достопочтенная Маргарет.

— Я упала, мадам. И подвернула ногу. Сэр Оуэн был так добр, что принес меня сюда.

— Усадите ее, сэр Оуэн, и дайте мне посмотреть, что там случилось, — велела графиня. — Леди, сэр Оуэн отныне числится среди моих джентльменов. Я знаю, что вы все приветливо его примете.

Сэр Оуэн устроил девушку в кресле. Розамунда нерешительно подняла юбку и обнажила распухшую, багрово-синюю щиколотку. Стоило ему коснуться ноги, и девушка съежилась от боли.

— Ну и ну, — покачала головой графиня. — Придется остаться в постели на несколько дней, пока не спадет опухоль, А вот и твоя Мейбл, дитя мое. Она завяжет тебе ногу и приложит к ней бальзам. Сэр Оуэн, отнесите леди Розамунду в спальню, и пусть служанка о ней позаботится.

Мейбл пошла вперед, показывая дорогу, и попросила сэра Оуэна посадить Розамунду на стул в спальне, которую та делила с Мег.

— Вы не принесете мне горячей воды, сэр? — попросила она. — Я сделаю настой из трав для хозяйки.

Мередит кивнул и поспешил выполнить поручение, — Ты небось гуляла с этим нахальным молодым принцем, — ворчала служанка. — И не пытайся отрицать! Молодая принцесса видела, как ты ушла с ним!

— Мы только хотели поиграть в теннис, — оправдывалась Розамунда.

— Но ты не умеешь играть в этот самый теннис! — сердито возразила Мейбл.

— В него играют мячом, — пояснила Розамунда. — Я упала и подвернула щиколотку, когда пыталась поймать мяч.

— Леди не стоит заниматься подобными вещами и бегать, как мальчишке-сорванцу! — решила Мейбл, принимаясь шарить в сундучке в поисках трав. На пороге появился слуга с горячей водой.

— Меня послал сэр Оуэн. Вам еще что-то понадобится? — спросил он.

— Нет, больше ничего, — заверила Мейбл, принимаясь готовить настой.

Пока травы мокли в горячей воде, Мейбл помогла госпоже раздеться и лечь. Потом намочила в настое тряпочку, наложила на опухоль и перевязала, после чего подложила под ногу Розамунде маленькую жесткую подушку.

— Сейчас принесу тебе супу, — пообещала она.

— Но я голодна! — заныла Розамунда. — И хочу мяса!

— Посмотрю, что тут можно сделать, — слегка улыбнулась Мейбл, выходя. Если девушка не потеряла аппетита, значит, не так уж сильно больна.

В комнату проскользнула Мег.

— Ты была с Хэлом. Он поцеловал тебя? Расскажи мне все, Розамунда!

— Тут нечего рассказывать, — с деланным зевком отговаривалась девушка.