Танцор, изображающий Птицу счастья, сделал ловкий пируэт, сорвал с головы шляпу и поднес сначала Достопочтенной Маргарет, изображая изумление при виде золотых монет, потом королеве, которую пространно поблагодарил, и, наконец, принцессам. Напоследок он, поклонившись, торжественно подставил украшенную перьями и лентами шляпу королю. Тонкая рука короля замерла над шляпой. Птица счастья склонил голову набок, разочарованно вздохнул и яростно потряс шляпой под длинным носом короля. Волна смеха прокатилась по залу. Король с притворно расстроенным вздохом вынул из складок своего одеяния бархатный кошель, неохотно открыл и вынул еще две монеты. Смех стал громче, ибо все знали, как неохотно монарх расстается с деньгами. Достопочтенная Маргарет ткнула сына локтем в бок, и он с очередным вздохом уронил весь кошелек в шляпу Птицы.
Тот торжествующе закурлыкал. Приглашенные ревом выразили свое одобрение щедрости короля. Генрих VII удостоил придворных одной из своих редких улыбок Танцор изящным прыжком подскочил к архиепископу Кентерберийскому, чтобы показать полную денег шляпу, поклонился и сорвал маску. Присутствующие увидели лицо юного принца и с энтузиазмом его приветствовали. Принц поклонился публике в последний раз и занял свое место за высоким столом.
— О Господи! — охнула Розамунда, сообразив, кто поцеловал ее.
— Теперь, — поддразнил сэр Оуэн, — вернувшись домой, ты можешь рассказывать, что получила поцелуй от будущего короля Англии!
— До чего же высок! Я и забыла; что он еще совсем мальчик, — пробормотала Розамунда.
— Он пошел в своего деда Йорка, который тоже был настоящим великаном.
— И таким же дерзким.
— Совершенно таким же, — рассмеялся Оуэн. — Могу я заметить, что сегодня вы особенно хороши, миледи Розамунда?
— Корсаж подарила Мег, а рукавчики — графиня Ричмонд, — призналась девушка, — Мейбл перешила юбку по моде. Тилли, служанка Мег, показала, как лучше это сделать.
— Значит, привыкаешь понемногу, — заметил Оуэн. — Я очень рад, ибо знаю, как ты скучаешь по своему Фрайарсгейту.
— Надеюсь, что, когда шотландская королева следующим летом отправится к мужу, мне позволят вернуться домой. Я и в самом деле скучаю. Придворная жизнь весьма волнующа, но мне не нравится постоянно переезжать с места на место. Я домоседка. И не стыжусь этого. Да и друзей у меня нет, кроме принцесс. Остальные девушки моего возраста считают себя слишком высокородными для такой простушки, как я. Они завидуют моей дружбе с Мег. А положение Кейт, боюсь, немногим лучше моего.
— В таком случае постарайся завоевать ее расположение, и, когда дочь короля нас покинет, ты не останешься одинокой. И знаешь, весьма вероятно, что когда-нибудь принцесса Арагонская станет нашей королевой. Тебе такие покровители не помешают.
— Вы дали мне хороший совет, сэр. Но останетесь ли и вы моим другом? Я хотела бы, чтобы наша приязнь длилась вечно.
— Я тоже хотел бы этого, — кивнул Оуэн, и взгляд его глаз согрел ее, — но в один прекрасный день у тебя снова появится муж. Он может не одобрить нашей дружбы, и ты должна быть к этому готова.