Джулиан аккуратно сунул переведённый на кальку план в карман джинсов, не желая расставаться с такой драгоценностью. А потом положил настоящий план в ящичек и посмотрел в сторону дома.
– Как бы теперь водворить его на место? – задумался он. – Может, твой папа всё ещё спит, а, Джордж?
Папа не спал. Он уже проснулся. Но, к счастью, ящичка пока не хватился. Как только он вышёл в столовую выпить со всеми чаю, Джулиан поспешил этим воспользоваться. Пробормотав извинения, мальчик выскользнул из-за стола и поставил ящичек за кресло.
Вернувшись в столовую, он подмигнул ребятам, и те с облегчением вздохнули. Все они боялись дядю Квентина и не хотели оказаться у него на дурном счету. Энн во время чаепития не произнесла ни слова – из опасения ненароком проболтаться о чём-то важном – о Тиме или о ящичке. Все за столом тоже преимущественно молчали.
Зазвонил телефон, и тётя Фанни пошла ответить. Скоро она вернулась.
– Квентин, это тебя, – сообщила она. – Старый корабль наделал много шуму, и корреспонденты из лондонской газеты хотят задать тебе несколько вопросов.
– Скажи, пусть приезжают в шесть, – ответил дядя Квентин.
Дети в тревоге переглянулись. Они надеялись, что дядя не станет показывать газетчикам ящичек. Иначе тайна спрятанного золота может выйти наружу!
– Какое счастье, что мы успели сделать копию плана! – сказал Джулиан после чая. – Но мне ужасно жаль, что настоящий план остался в ящичке. О нашем секрете может проведать кто-то ещё!
Глава 10
Неожиданное предложение
На следующее утро газеты наперебой оповестили читателей о том, что шторм выбросил на морскую поверхность старый затонувший корабль. Газетчики выведали у дяди историю корабля и пропавшего золота, а некоторые из них сподобились даже высадиться на острове Киррин и сфотографировать руины замка.
Джордж рвала и метала.
– Это мой замок! – налетела она на мать. – Это мой остров! Ты сама так сказала, сама!
– Я знаю, Джордж, дорогая, – оправдывалась мама. – Но будь благоразумной. От острова не убудет, если на него кто-то высадится, и замок не пострадает, если его сфотографируют.
– Но я этого не хочу! – твердила Джордж с хмурым, потемневшим лицом. – Он мой. И корабль мой. Ты так сказала.
– Ну, я же не знала, что он поднимется со дна. Успокойся, Джордж. Людям хочется поглазеть на него. Что тут такого? Им нельзя этого запретить.
Джордж не могла никому ничего запретить, но успокоиться тоже никак не могла. Детей поразил столь бурный интерес к старому кораблю. Из-за него прославился и остров Киррин. Отовсюду стекались жаждущие впечатлений туристы, и рыбаки умудрились отыскать маленький заливчик, где высаживали людей. Джордж плакала от злости, и Джулиан, как мог, пытался утешить её.
– Послушай, Джордж! Никто ещё не знает о нашей тайне. Мы подождём, пока этот ажиотаж схлынет, поедем на остров и найдём слитки.
– Если нас кто-нибудь не опередит, – ответила Джордж, вытирая глаза. Она ненавидела себя за эти слёзы, но не могла с ними справиться.
– С какой стати? – утешал её Джулиан. – Ведь никто не заглядывал в ящичек. Я при первой же возможности выну из него план.