×
Traktatov.net » Наследники капитана Флинта » Читать онлайн
Страница 42 из 46 Настройки

Обратный путь мне совсем не показался лёгкой прогулкой. Но так всегда бывает, когда вынужден заниматься не своим делом. У покойных Гонзалеса и Аугусто управляться с лодкой получалось очень ловко и даже без видимых усилий, однако нам с Вовой пришлось попотеть. И хотя риск напороться на мель, или хуже того, на рифы, отсутствовал, само по себе плавание почти в полной темноте сильно действовало на психику. Пришлось довериться показаниям радара. Поэтому к концу четвёртого часа нервы у меня были на пределе.

— Порт Фортальеза, ответьте «Тибурону»!

— Фортальеза на связи, приём! — донеслось сквозь хрип помех.

Я от неожиданности едва не выронил тангенту, но всё же сумел найти в себе силы ответить на вызов:

— Фортальеза, вызывает судно «Тибурон». Находимся в десятикилометровой зоне острова, нуждаемся в лоцмане и срочной медицинской помощи. На борту тяжелораненый. Как поняли, приём?

— «Тибурон», понял вас хорошо, — ответил безымянный диспетчер порта. — Высылаем сторожевой катер. Назовите ваши текущие координаты. Приём.

— Минутку! — я повернулся к напарнику. — Вов, координаты просят. На, сам разговаривай.

Напарник схватил тангенту и с головой погрузился в специфическую беседу, насыщенную цифирью.

— Ф–ф–фух! — облегчённо выдохнул он через пару минут. — Кажется, прорвались. Нас скоро подберут. Я договорился, чтоб призовую команду привезли и врача. Так что радуйся, Профессор, похоже, мы спасены!

Угу. Как я рад. Чёртов Вова. Он даже не догадывается, насколько близок к черепно–мозговой травме.

— Короче, — продолжил он, — дрейфуем, ничего не трогаем, тупо ждём. Сказали, катер прибудет в течение часа. Я лично намерен немного расслабиться. Тебе пива принести?

— Вова!

— Ладно, ладно, ушёл уже…

— Посмотри, как там Мигель!

* * *

Территория под протекторатом Русской Армии, Дикие Острова, окрестности Сьенфуэгоса. 24 год, 18 число 4 месяца, 23:47


— Эй, на баркасе! — донёсся до нас зычный голос. — Готовьтесь к швартовке! Держи бросательный!

И прожектором посветил, нехороший человек. Глаза сразу заслезились и отказались распознавать что‑либо даже на расстоянии вытянутой руки.

— М–мать! — высказался рядом Вова, прикрыв глаза ладонью. — Как я теперь эту хрень ловить должен?!

— Иди, давай! — подбодрил я напарника. — Самое для тебя занятие.

Он в ответ поморщился, но всё же направился к правому борту, ориентируясь на звук приближающегося катера. Тот бодро молотил дизелем и шуршал волнами по обшивке, так что ошибиться с направлением было проблематично. Плюс слепящий прожектор.

Предоставив напарнику право разбираться со швартовкой, я упал в капитанское кресло и попытался хоть немного расслабиться, но сделал только хуже. Меня уже чуть ли не трясло — отходняк напал. Теперь только два выхода — выпивка, или женщина. А лучше всё вместе и много. Но о подобном приходилось лишь мечтать: если выпивка была потенциально доступна, то с женщиной ещё предстояло помириться. Предварительно пережив жестокую разборку. Решив не размениваться на половинчатые меры, я поднял зад с кресла и выбрался на палубу.

Тут работа была в самом разгаре. Вова каким‑то чудом всё же умудрился поймать брошенный тонкий линёк с грузом — видимо, тот самый «бросательный», и теперь подтягивал «Тибурон» за швартов к высокому борту сторожевика — почти такого же, как и сидящий на мели у Гавиоты. Когда корабли упёрлись друг в друга бортами, скрипнув кранцами, с нашего спасителя горохом посыпались люди. Один из них сразу же выцепил меня взглядом и, оттащив в сторонку, спросил: