×
Traktatov.net » Наследники капитана Флинта » Читать онлайн
Страница 41 из 46 Настройки

— Годится.

На том и порешили. Окрылённый появившейся целью, я завалился на мостик и принялся изучать приборы управления. После пяти минут сосредоточенного осмотра пришёл к выводу, что дело мне предстоит проще пареной репы. И впрямь, тяжёлую фуру водить труднее.

Рядом озабоченно суетился Вова, колдуя над радаром и навигационной системой. Времени на освоение ему понадобилось чуть больше, чем мне. Наконец он отлип от экранов и возвестил:

— Фигня вопрос! С таким примитивом и ребёнок разберётся. Мы тупо можем идти по уже пройденному курсу, даже автопилот тут есть. Жаль только, что его включить сразу не получится. Профессор, ты готов?

— Я‑то готов, а ты точно уверен, что не заблудимся?

— Зуб даю! — напарник просто лучился уверенностью. — Поехали.

Поехали, так поехали. Ткнул в кнопку «старт», удовлетворённо прислушался к мерному рокоту дизеля под палубным покрытием. Потянулся было к ручке газа, но тут же отдёрнул руку.

— Вова, а мы с тобой дебилы! — радостно сообщил я напарнику, заглушив двигатель.

— Обоснуй! — обиделся тот.

— Мы к сторожевику пришвартованы.

Вова сначала задумался, потом лицо его озарилось пониманием и он нервно хихикнул. Я не замедлил к нему присоединиться. Некоторое время мостик содрогался от громкого хохота, потом мы, наконец, успокоились и отправились расцеплять несчастного «Тибурона» с повреждённым собратом. Справились быстро, просто перерубив тонкие канаты мачете.

Повторный пуск двигателя также не вызвал затруднений. Я поддал газу и аккуратно оттёр корабль от сторожевика, выводя его на простор пролива. Вова следил за экраном радара, время от времени корректируя курс. Потом мне это надоело и я передал ему управление — так будет даже удобнее. А сам занялся общением с передатчиком.

Как и давеча днём, выйти с кем‑либо на связь не удалось, хотя периодически ловились переговоры как кораблей в открытом море, так и береговых служб. Ближайшим портом так и так была Фортальеза, поэтому я не стал мучить ни себя, ни людей, и вырубил радиостанцию.

— Хорошо идём, — ободрил меня напарник. — Часа через три с половиной можно будет попытаться вызвать порт.

— Вов, солнце почти село, — отозвался я. — Не боишься по темну идти?

— Неа. Тут маршрут достаточно простой. Мелей и рифов до самого Сьенфуэгоса нет, главное, ни в кого не врезаться. А на этот случай радар предусмотрен. Да нам же и лучше, если кого‑нибудь встретим.

— А если на пиратов нарвёмся?

— Ты много тут пиратов видел?

— Двоих, как минимум.

— Да, это засада. Но будем надеяться, что обойдётся… Иди, спи, я тебя через час разбужу, подменишь.

* * *

Территория под протекторатом Русской Армии, Дикие Острова, окрестности Сьенфуэгоса. 24 год, 18 число 4 месяца, 23:05


— Порт Фортальеза, ответьте «Тибурону»! — произнёс я очередной раз в тангенту. — На борту раненый, необходима срочная медицинская помощь. Нуждаемся в услугах лоцмана. Приём.

А в ответ тишина. Ну да, далековато ещё. Рано я начал передатчик мучить.

— Погоди ещё минут десять, — Вова сосредоточенно изучал экран навигатора. — Как раз входим в десятикилометровую зону. Я ближе подходить боюсь, в дрейф ляжем и будешь вызывать до упора.