Утром ребята встали рано. Джулиан проснулся первым. День был чудесный и по-домашнему уютный. Небо можно было сравнить с лёгким голубым покрывалом, а облака – с белыми подушками. Солнце грело, как электрическая лампочка, если ту поднести к щеке. Море нежно плескалось. Джулиан вспомнил слова Энн, сказанные как-то про одно утро, что оно пахнет свежестью, точно бельё, которое только что принесли из прачечной.
Друзья успели пораньше сплавать, и в полдевятого уже сидели в холле – в ожидании звонка от дяди Квентина. Они боялись, как бы миссис Стикс снова не опередила их. Правда, Джулиан сразу же поинтересовался у миссис Стикс, как только они вернулись с пляжа:
– Дядя не звонил?
– Нет, – сухо ответила кухарка. Она сама всё утро вертелась возле телефона, надеясь перехватить трубку первой, чтобы, как и в прошлый раз, обернуть ситуацию в свою пользу.
– Да, и вот ещё… насчёт завтрака, миссис Стикс, – сказал Джулиан. – Нам бы не хотелось, чтобы дядя Квентин, спросив, как мы питаемся, услышал в ответ, что нас тут морят голодом. Так что вы уж постарайтесь.
Миссис Стикс намёк истолковала правильно. Она поняла, что Джулиан всерьёз собирается пожаловаться дяде за вчерашнее, и решила еды сегодня не жалеть. Вскоре из кухни донёсся восхитительный запах жареного бекона, который миссис Стикс подала вместе с салатом из помидоров. А её сын Эдгар принёс на подносе чайник с чашками и блюдцами.
– О Эдгар, привет! Как дела? – весело поздоровался с ним Джулиан. – Как поживают твои прыщи?
– Да пошли вы! – огрызнулся Эдгар и грубо бросил поднос на стол.
Тимоти зарычал, и Эдгар поспешно удалился.
Джордж почти ничего не ела. У неё не было аппетита. Джулиан накрыл её порцию тарелкой, рассчитывая, что она съест свой завтрак позже. Девочка ждала новостей. Вот-вот должен был позвонить её отец, и тогда всё станет ясно, что с мамой и как она.
Телефон зазвонил, когда они уже пили чай. Джордж кинулась к аппарату.
– Алло, папа? Это я, Джордж. Как мама?
Последовала пауза. Джордж слушала, что говорит отец. Дети прекратили есть. Они сидели молча и ждали, когда Джордж закончит разговор. Все понимали, что сейчас многое должно решиться.
– Папочка, как я рада! – наконец воскликнула Джордж. – Значит, операция прошла успешно? А ты вчера мне даже ничего не сказал?! Нет, сейчас это уже всё равно. Бедная моя мамочка! Я так хочу к ней. Можно мне приехать? Нельзя? Ну па-а-апа…
Очевидно, что отец ей не разрешил, и Джордж, послушав ещё несколько минут, быстро проговорила: «До свидания, пап!» – и положила трубку.
Радостная, она вбежала в столовую.
– Вы слышали? Маме гораздо лучше, и она идёт на поправку. Ей сделали операцию, и сейчас плохое уже позади. Её выпишут дней через десять. А пока папа останется с ней в больнице, а потом привезет её домой. Господи, как я рада! Вот только… Мне кажется, что мы никогда не избавимся от этих Стиксов.
Глава 8
План Джордж
Миссис Стикс слышала весь разговор Джордж с отцом. Разумеется, она услышала только то, что произнесла Джордж, но и этого было достаточно, чтобы понять главное. Маме Джордж сделали операцию, она поправляется, но пробудет в больнице ещё дней десять, а вывод отсюда такой, что всё это время миссис Стикс будет оставаться в доме полноправной хозяйкой.