Эдгар подбежал к Джордж, грубо выхватил из её рук миску и отнёс назад в кухню. Джордж хотела было догнать его, но Джулиан, который к этому времени был уже рядом, остановил её:
– Оставь его, Джордж! Ты ничего не докажешь. Если мясо отравленное, они уже бросили его в печку. Просто отныне мы будем кормить Тимоти только тем мясом, которое сами купим в деревне. А Тим молодец – учуял подвох. Умная собака. Ты сама всё видела.
– Но Тимоти схватит что угодно, если будет очень голоден, – не унималась Джордж. И от мысли, что её собака может умереть, ей стало плохо. – А это мясо точно было отравлено! Иначе бы Эдгар его не унёс. Он испугался за свою Пушинку – разве нет?
– Возможно, – согласился Джулиан. – Но, к счастью, всё обошлось и все живы.
– Но они всё-таки пытались отравить моего Тима. Ты знаешь, я не переживу, если с ним что-нибудь случится! – Джордж погладила собаку по голове.
– Не думай об этом, – сказал Джулиан. – Пошли в дом. У нас ещё остались бисквиты, покормим собаку ими.
Энн сидела за столом и задумчиво вертела в руках кусочек бисквита.
– А как вы думаете, не захотят ли Стиксы отравить нас тоже? – неожиданно спросила она.
– Ну нет. Им просто нужно избавиться от Тима. Он слишком хорошо всех нас охраняет, – попробовал пошутить Джулиан. – Но это не означает, что они хотят отравить и нас. Не бойся! Нам надо потерпеть денёк-другой, потом всё наладится и пойдёт как обычно. Вот увидишь. Помнишь, как было в прошлом году.
Этими словами Джулиан хотел успокоить Энн, но сам он был встревожен. Он бы с удовольствием забрал брата и сестру из Киррин-Коттидж, чтобы продолжить каникулы дома, но только при условии, что вместе с ними поедет и Джордж. А её не отпустят. Но не бросать же её здесь одну! Друзья должны всегда оставаться друзьями. Лишь так они смогут продержаться до возвращения тёти Фанни и дяди Квентина.
Глава 7
Хорошие новости
– Ты намерен опять пойти в кладовую, когда Стиксы улягутся? – спросил Дик Джулиана.
Снова наступал вечер, и вопрос ужина стоял остро. Но Джулиану не нравилась перспектива новой вылазки на территорию Стиксов. Он не то чтобы боялся, но всё-таки, как бы это сказать, не хотел повторяться. В конце концов, дети – не последние люди в доме. Они приехали в гости к двоюродной сестре, родителям которой принадлежал этот дом, а значит, и еда в этом доме тоже была отчасти их. Так почему они должны идти и воровать её или даже выпрашивать? Это просто смешно.
– Тимоти, ко мне! – крикнул Джулиан. – Рядом! К ноге! Сидеть! – Пёс обошёл Джулиана сзади и сел у его левой ноги. Затем задрал голову вверх, как бы спрашивая: «Ну вот, пришёл и сижу, а что дальше?»
– Сейчас мы пойдём с тобой на кухню, – сказал Джулиан, угадав собачьи мысли.
«Гав!» – с готовностью сказал Тимоти.
Ребята рассмеялись.
– Отличная идея! – усмехнулся Дик. – Делегация от возмущённых детей. А может, пойдём все вместе?
– Нет, только мы вдвоём, – ответил Джулиан. – И возьмем всё, что нам по праву принадлежит!
И Джулиан с Тимом двинулись по коридору вперёд. На кухне играло радио, и никто не услышал приближения делегации. Стиксы увидели Джулиана и Тима, когда те уже были в дверях. Эдгар испуганно смотрел то на одного, то на другого. То на гостя, то на его собаку. Собака гостя не выказывала никаких признаков дружелюбия. Либо скалилась, либо глухо рычала.