«Как вы с ней справитесь? Как сможете снабжать меня наркотиками в течение двух недель?»
В Денвере Кирк Нобл занимался совсем другим делом, а потом его затащили на совещание по вопросам, не имевшим отношения к Билли, и тому пришлось промучиться в допросной больше двух часов. Почти четыре. Нобл остановился и посмотрел в одностороннее окно. Внимательно и осторожно. Он гордился тем, что умел читать тайные знаки. Билли представлялся ему жестким деревенским мужиком лет сорока, жилистым и вороватым, как будто он появился на свет от союза лисы и белки, которые половину времени поджаривали его на солнце, а другую — безжалостно колотили палкой. Билли не потел и не дрожал от страха; он то постукивал ногой по полу, то чистил ногти. Он явно не принимал наркотики и даже не курил. Такой ничего не выдаст, разве что случайно.
Лисы и белки обладают множеством вызывающих восхищение качеств, но не учатся в колледжах. И наверняка у них имеется какая-то боковая дверь, что-то вроде спускового крючка. Возможно, это одобрение. Не вызывало сомнений, что Билли принадлежал к категории людей, которых жизнь не баловала подобными вещами. Может быть, удастся вызвать у него гордые воспоминания о заключенных сделках. И тут помогут мелкие драгоценности в качестве примера «я тебе покажу, а ты расскажи про свои подвиги». Билли вспомнит, как он заполучил каждое украшение, и скажет: «Да, я помню девчонку, которая отдала мне это, потому что у нее не было денег».
Импровизированная конференция закончилась, и Ричер вышел на крыльцо. Следом появился Брамалл. Джек представил, что Сандерсон заняла его место в кресле, представил, как сестры разговаривают. Он надеялся, что это будет не слишком долго.
— Мы не можем с этим справиться, — сказал Терри.
— Должен быть какой-то способ, — возразил Ричер.
— Когда придумаешь его, не забудь сказать мне.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я его придумал? У тебя гораздо больше правил, чем у меня.
— Одно из которых сводит с ума, если у меня нет плана Б для моего клиента. Нет даже мысленной зарисовки. В этом случае вначале Роуз должна получить привилегии при госпитализации. И никакой федеральной тюрьмы. Личная палата, которую мы сами выберем. С охраной — если ты считаешь, что так нужно — за наш счет. Не вызывает сомнений, что договариваться об этом придется с Ноблом в Денвере. Он наделен осмотрительностью. У нас уже сложились определенные отношения. Мне следовало поддерживать их и ответить на его звонок. И я должен с ним поговорить, когда он объявится в следующий раз. Возможно, он пригодится мне в будущем.
— Нам пока не нужен план Б.
— Лучше подготовиться заранее.
— Если ты сейчас ответишь на его звонок, тебе придется сказать, где находится Роуз, что приведет прямо к плану В, который означает, что все у нас отправится к чертям собачьим. Или ты ему соврешь, а это уже преступное деяние — технически.
Брамалл промолчал.
— Окажешь мне услугу? — спросил Ричер.
— Зависит от того, что ты попросишь.
— Пойди и спроси у миссис Маккензи, говорила ли ее сестра насчет планов Стакли. Нас интересует, приедет ли он завтра.