×
Traktatov.net » Зануда в Академии Драконов » Читать онлайн
Страница 127 из 134 Настройки

Отчего-то каждый следующий шаг давался женщине все сложнее. Сердце билось, ладони вспотели, ноги подкашивались от слабости. Складывалось впечатление, что она весь день проработала на приемке книг или разом восстановила целую стопку учебников!

Когда они, по ощущениям, описав полный круг, наконец-то попали в зал исторической литературы, женщина первым делом увидела за приоткрытой дверью зал музыки с уже знакомыми ей колокольчиками.

— Зачем мы обошли всю библиотеку? — возмущенно спросила Алла Николаевна, указывая на «улику».

Мастер Люциус виновато развел руками:

— Просто хотел вам показать свои владения!

— Он лжет, — госпожа Фиркин выдвинулась вперед, ничем не напоминая больше ту скромницу, которой она притворялась во время прихода сюда. — Его предупредили. Он надеялся, что вы активируете артефакты, которые способен запустить лишь истинный мастер. Видимо, не только лорд Илькар нуждается в помощи профессионала.

Пожилой мастер смутился, но тут же выставил вперед седую бороду и возмущенно ею затряс:

— Ничего в этом такого нет. Подумаешь, немного прогулялись!

Алла Николаевна чувствовала себя прескверно, и разборок ей не хотелось. Однако следовало выяснить, при чем тут лорд Илькар и кто предупредил мастера Люциуса? И о чем? От слабости женщина покачнулась, присела на ближайший стул, потерла виски, вынула из сумочки леденцы. Понятно, почему ей так плохо: похоже, в этой библиотеке тоже нашлись артефакты, которым требовалась сила мастера.

Нет, если бы старик попросил о помощи, предложив взамен копии редких книг, или хотя бы продемонстрировал любезность, она бы не отказала. А он попытался использовать ее втемную. Вспомнив нюансы собственной библиотеки, мастер выпрямилась на стуле и громко сказала:

— Все, что я активировала сегодня вольно или невольно, будет замкнуто на меня и начнет работу только по моему разрешению! — короткий взмах рукой, и по залам полетел длинный стон.

Дышать сразу стало легче, а вот старый мастер сжал кулаки и, кажется, был готов разразиться проклятиями, да только многозначительное движение госпожи Фиркин мгновенно вернуло ему разум. Он отвернулся и ушел, не простившись.

Между тем встревоженный мастер Мур присел рядом с Аллой, вынул из кармана фляжку:

— Глотни, станет легче. Прости, что не разобрался сразу. Здесь много магии, трудно заметить активацию одного из сотен артефактов. Может, уйдем? Ты бледна…

— Ничего, я сама виновата, понадеялась на солидарность коллег по цеху, — поморщилась библиотекарь, не отказываясь от напитка. — Интересно, что он так страстно желал активировать…

— Думаю, что-то подобное тому артефакту, что заинтересовал лорда Илькара, — промолвила телохранительница, вновь превращаясь в улыбчивую полноватую рыжулю с наивным взглядом.

— Слишком много взяли… — задумчиво проговорила Алла Николаевна, делая еще глоток терпкого бодрящего отвара, — я сейчас без помощи и до дверей не дойду.

— Значит, еще что-то. Эта библиотека не моложе твоей. Кто знает, сколько здесь всего хранится?

Взбодрившись напитком, Алла Николаевна вспомнила о цели своего визита: