— Увы, — тел охранительница развела руками, — меня с лордом Илькаром связывает другая клятва. Я не могу ничего от него скрыть.
— В таком случае попрошу о малости, — решила Алла Николаевна, — не сообщайте ему обо мне, пока он не спросит.
— Лорда Илькара сейчас нет в Сариссии, — улыбнулась уголками губ телохранительница, — так что это я могу пообещать.
— Благодарю! — кивнула Алла Николаевна.
Дальнейший путь по залу продолжался в компании госпожи Фиркин. Она не вмешивалась в разговоры мастеров, но неслышной тенью скользила на полшага позади Аллы Николаевны. Мастер Мур сначала удивленно косился на приставшую к ним даму, потом что-то уловил в ее экономных движениях и задумчиво покосился на свою спутницу:
— Мастер Алла, вам кто-то угрожает? — осторожно спросил он.
— Что? Нет, — женщина постаралась улыбнуться, — просто один мой… знакомый решил, что мне необходима постоянная защита.
Алла Николаевна не находила слов, чтобы объяснить всю абсурдность ситуации со своим побегом, поэтому перевела разговор на другую тему:
— Вы уже нашли себе подмастерьев?
— Да, — кивнул мастер Мур, — предложил карточки пятерым, если двое или трое согласятся работать у меня, этого будет довольно.
— У вас такая большая мастерская? — удивилась женщина.
— У меня их несколько, — неохотно признался мужчина. — К тому же не каждый перспективный подмастерье станет мастером. Кто-то всю жизнь будет делать болванки да простейшие заготовки и тем будет счастлив. Ювелирное искусство не всегда может себе позволить высокую эстетику и ценность.
Библиотекарь вопросительно подняла брови, и мужчина обрисовал ситуацию:
— Золотое колье с альтаирами или бирутами могут себе позволить лишь аристократы, да и те заказывают их по случаю важных событий: рождения наследника или свадьбы, а простые заколки, брошки, булавки и недорогие сережки нужны гораздо чаще.
Не прерывая разговора, ювелир вдруг свернул под арку, за которой открылось уютное помещение, заполненное столиками, мягкими стульями и легкими креслами. Здесь уже собралась изрядная часть публики, но еще можно было присесть в тихом уголке под разлапистым кустом, похожим на фикус.
— Истинный талант и медь со стеклом превратит в ценную вещь, однако, если он будет работать только с медью, умения захиреют. Для выражения сил, данных богами, ему нужны возможности. Дорогие инструменты, материалы, вдохновение чем-то возвышенным…
Мастер выдвинул для Аллы Николаевны стул, жестом предложил мягкий табурет телохранительнице, а потом взмахом руки и улыбкой подозвал к столу официантку в полосатом переднике.
— Что будете пить, мастер Алла? Фату? Сок? Травяной взвар? Здесь есть мороженое и пирожные. Если вы проголодались, можно заказать бутерброды.
Библиотекарь уже так нагулялась среди витрин, что готова была плотно поужинать, но пришлось согласиться на фату и мороженое. Правда, мужчина заказал и бутерброды с паштетом и пирожные, похожие на корзиночки с кремом и ягодами. Пока ждали еду, разговор не прерывался:
— Ремесленник будет охотно делать простые вещи по шаблону и радоваться, что не надо прикладывать особенных усилий. Такие тоже нужны. Так что в моей мастерской есть и мастера, отмеченные божественным светом, и просто толковые подмастерья, умеющие быстро и точно плести цепочки, готовить гнезда для самоцветов и делать замочки для украшений в необходимом количестве.