×
Traktatov.net » Философическое путешествие » Читать онлайн
Страница 14 из 17 Настройки

- Да ведь разница-то какая - двести фунтов и пятьдесят, это ведь не одно и то же...

- Я знаю одно: он ювелир, - прервал ее Нигглер.

- А он не продаст кольцо кому-нибудь другому? Когда ты его сможешь купить?

- Обещал придержать, пока я не вернусь из этого рейса, - отвечал Нигглер. - Ну а уж потом...

Услыхав эту угрозу, Лил вздрогнула всем своим пышным телом. Она ни в коем случае не хочет упустить это кольцо, надо сделать все, чтобы оно не уплыло из рук.

- Слушай, Нигглер, вот что я придумала, миленький. Давай я одолжу тебе недостающие десять фунтов. А ты мне при первой возможности вернешь.

Покупать кольцо за ее деньги? Никогда! - отрезал Нигглер все с тем же горделивым достоинством. Он на такую низость не способен.

- Да я с удовольствием тебе одолжу. Право слово, с удовольствием. Ведь мы как-никак не чужие...

Она порывисто сжала его лицо в ладонях и снова принялась осыпать поцелуями, однако это лишь укрепило решимость честного Нигглера не идти на сделки с совестью.

Напрасно она настаивает. Не стоит больше об этом говорить, бесполезно. Его не поколеблешь. Кольцо он ей купит, а где достать деньги - его дело.

- Ах, миленький, я так тебя понимаю, - отвечала Лил, - но я со своей стороны готова, ты только скажи. Вечерком потолкуем, ладно?

- Эди идет, - сказал Нигглер.

В кухню ввалилась Эди, точно расшалившаяся слониха.

- Двое клиентов сердятся, что сосисок все не подают и не подают, сообщила она матери.

- Несу, несу, - сказала Лил, - дел невпроворот, закрутилась.

- По-моему, ваш приятель мистер Фезер заболел, - сказала Эди Нигглеру. - Говорит, видно, простудился.

- Ничего, съест порцию горячих сосисок - сразу выздоровеет, - пообещала Лил. - А тебе, Нигглер, чего подать, тоже сосисок с пюре? И яичницу, да?

Нигглер на прощанье дружески хлопнул ее по заду, отчего она тотчас же блаженно замерла, сказал, что сосиски с пюре и яичница как раз то, что нужно, и пошел в кафе к мистеру Фезерстоуну.

- Скорей, мама, скорей, - тормошила мать Эди. - Что ты стоишь, как неживая? Сейчас опять шум поднимется.

- Пусть шумят, - отмахнулась Лил. - Нигглер обещал купить мне кольцо за двести пятьдесят фунтов. - При одной лишь мысли о кольце она снова затрепетала от восторга. - Бриллианты и рубины в платине...

Меж тем сидящий в кафе мистер Фезерстоун почувствовал, что не может больше ни одной минуты выносить запах горелого машинного масла. Он устал, ему было тошно, муторно. Жалобным голосом пожаловался он Нигглеру, что его, по всей вероятности, продуло в машине. Ломит спину, больно глотать. Можно ему выпить стакан горячего молока и лечь, он надеется, никто на него не обидится.

- Съешьте-ка лучше горячих сосисок, - посоветовал ему Нигглер.

Мистера Фезерстоуна чуть не вырвало. Сзади послышался странный хлюпающий звук, он обернулся и увидел могучего, как бык, водителя, который пил чай из блюдца, разложив локти на столе. Если Лил трепетала и замирала, то на него напал форменный столбняк, он не мог произнести ни слова, не мог пошевелить пальцем. Откуда-то издалека, точно сквозь толщу воды, до него донесся голос Нигглера: