Но хотя я уже и мог бы, да, но всегда что-то серьезное мешает. Да и сейчас вот как-то глупо заниматься женитьбой, когда Маркус угрожает уничтожить все на поверхности земли.
Явился сотник Гаргастер, сказал почтительно:
– Ваше Величество, я расставил вашу личную охрану у выходов из лагеря. Помня, что вы предпочитаете без свиты… они будут охранять вас не слишком заметно.
– Это лучше, – одобрил я. – Но слишком уж не тряситесь за мою жизнь. Король рискует жизнью каждый день. Во дворце даже больше, чем в лагере или в дороге, когда его чаще всего даже не узнают. Да и узнали бы… Во дворце можно все организовать и подготовить, а здесь на ходу не так просто.
Он хмуро улыбнулся.
– Я не знаю, где опаснее: во дворце или в странствиях. Во дворце могут долго подбираться к вам, изучать ходы и выходы, чего нет в дороге, но в дороге вообще нет охраны…
– Мы не простоим здесь долго, – заверил я. – Пока враги узнают, где я, пока подберут опытных убийц и пошлют сюда… мы уже будем далеко, а на месте этого лагеря только пепел. Разведчики из Мезины прибыли?
– Сегодня ждем, – отрапортовал он. – Двое скачут, загоняя коней. Скоро будут.
– Сразу ко мне, – предупредил я.
– Ваше Величество, – произнес он с удовольствием, делая ударение на «Ваше Величество», – все исполним.
Глава 11
Разведчики прибыли через два часа, их отпаивали вином по дороге, пока вели под руки в мой шатер. Я кивнул на два кресла, их всадили туда и придержали, когда пытались вскочить перед королем, но я нетерпеливым жестом велел сидеть.
Альбрехт явился следом за разведчиками, весь полыхает от сжигающего его любопытства. Я прошелся по шатру, снова придержал разведчиков, пытающихся вскочить.
– Вкратце, – сказал я, – что в Мезине?
Первый, он постарше и уже засылался Норбертом в чужие земли для сбора сведений, все же вскочил, ответил достаточно четко:
– Десятник Джозеф, Ваше Величество. Я был в самой Беллимине, общался с торговцами и купцами, они всегда знают обо всех больше других.
– И что говорят? – спросил я нетерпеливо.
– Королева Ротильда, – ответил он, – хитрой и вероломной политикой сумела упрочить свое положение в королевстве. Те лорды, что сочувствуют мятежникам, отстранены от двора, хотя сами и не принимали участия в мятеже. За последнее время она сумела завязать с соседними королевствами Бурнанды и Грандепт такие отношения…
– Ну-ну? – поторопил я.
– Которые, – закончил он с усилием, – вроде бы поставили тех в подчиненное положение. Как это, понять не удалось, но все говорят об этом. И все довольны, даже те, кто сторонники мятежников.
Я отмахнулся.
– Что с нашими войсками? Пусть их горстка, но они наши!
– Две трети в Грандепте, – сообщил он с готовностью, – треть в Бурнандах.
Второй гонец вскочил.
– Подтверждаю. Я был в Бурнандии. Сам видел сэра Мерейля и говорил с ним. Они охраняют там большой порт на реке.
Я покачал головой, повернулся к десятнику.
– Что в Мезине говорят о самой королеве?
Он ответил осторожно:
– Разное. Чаще всего, что не ее это дело. Женщины благородного происхождения должны вышивать платочки и присматривать за слугами в доме. А королева Ротильда правит решительно и жестко. При этом не брезгует, так говорят, иногда как бы проговариваться, что получает от вас послания, где сказано, что вы успешно громите Мунтвига уже на его землях…