×
Traktatov.net » Любовь без права пересдачи » Читать онлайн
Страница 137 из 158 Настройки

– Охотно. – Улыбка не предвещала ничего хорошего. Лорд О’Шейли требовательно позвонил в колокольчик, вызывая слугу: – Приведите сюда миссис Хотчинс!

Экономка появилась не сразу, когда женщина переступила порог, было заметно, что она побледнела, а руки подрагивали.

Дориан смерил ее ледяным взглядом.

– Миссис Хотчинс, мне надо произносить слова? Или вы и так поймете, что я не терплю шпионов в своем доме?

– Милорд, – наигранно ахнула экономка, – как вы…

– Догадался? Это было нетрудно.

– Дориан, миссис Хотчинс всего лишь хотела уберечь нас от досужих сплетен! – охнула герцогиня и заслужила ледяной взгляд сына и укоряющий – экономки.

– И поэтому начала распространять их сама? – хмыкнул Дориан.

– Милорд! – Возмущение в голосе миссис Хотчинс было почти искренним. Ей можно было бы поверить, если бы она так старательно не избегала смотреть на меня.

Начальник департамента тем временем подписал чек и протянул его экономке.

– Не смею вас больше задерживать в этом доме. Вас тоже, мама! – Он коротко кивнул герцогине.

– Ты выгонишь экономку вот так, без рекомендаций? – возмутилась она, делая вид, что не понимает намеков.

– Думаю, у вас лучше получится написать рекомендации. Во всяком случае, от меня миссис Хотчинс вряд ли услышит такие слова, как «преданность» и «умение хранить тайны». Всего доброго! – Он щелкнул пальцами. – Джеффри, проводите герцогиню и миссис Хотчинс к выходу. И проследите, чтобы они не заглядывали в комнаты!

– Дориан! – ахнула герцогиня, а бывшая экономка покраснела.

Дождавшись, пока лакей исполнит приказ, лорд О’Шейли подхватил меня под руку и вывел на террасу.

– Как ты понял, что миссис Хотчинс шпионит? – поинтересовалась я, пока мы ждали завтрак на террасе. Слуги, потрясенные произошедшим, не успевали и суетились больше обычного. Кажется, я слышала на кухне звук разбившейся посуды. Дориан сделал вид, что не заметил.

– Подозрения были давно, слишком уж большую осведомленность в последнее время проявляли мои родители, – хмыкнул он. – А уж два визита подряд сразу после того, как ты появилась в доме, подтвердили догадку…

– Вот оно что, – протянула я. Кофе резкой горечью растекся по языку. Я отставила чашку. Вчерашняя ночь была частью тщательно продуманного плана, глупо было думать, что лорд О’Шейли способен на сострадание и доброту.

Вокруг внезапно потемнело. Я подняла голову и заметила, что на солнце набежало огромное облако. Где-то далеко над морем грохотнуло, а в воздухе пахнуло сыростью.

– Собирается дождь. – Дориан расплылся в довольной улыбке. – Наконец-то!

– Да, – послушно кивнула я, понимая, что необходимо поддержать разговор. Начальник департамента бросил на меня внимательный взгляд.

– Все в порядке?

– Конечно. – Актерское мастерство не прошло даром, улыбка получилась достаточно беззаботной. – Перед грозой всегда голова болит…

– Лгунья! – Дориан потянулся через стол и легонько щелкнул меня по носу. – Так и скажи, что просто до конца не отошла после вчерашнего.

Прикусив губу, я кивнула. Жест потряс, и я не знала, как реагировать. Наверное, стоило рассмеяться и отшутиться, но я не могла.