Джон свистнул, и к ним присоединился Сэм с его скаутами.
— Пора выдвигаться, — сказал сто семнадцатый. Никто не спорил.
Все выстроились в цепочку позади Келли. Сэм разведывал дорогу. Из всего отряда он обладал наилучшим зрением и слухом. Несколько раз он жестами призывал товарищей остановиться и спрятаться, но причиной тому оказывались только зайцы и птицы.
Когда они миновали уже порядочное расстояние, Сэм неожиданно вернулся.
— Слишком всё просто, — зашептал он Джону. — Не похоже это на наставника.
— Я тоже думал об этом, — кивнул Джон. — Не теряй бдительности.
В полдень они остановились, чтобы передохнуть и поесть набранных по пути ягод.
— Хотелось бы мне кое-что знать, — заговорил Фахджад. Он помедлил, вытирая пот с тёмной кожи. — Мы все придём к точке сбора в одно и то же время. Тогда кто останется? Надо решить сейчас.
— Будем тянуть соломинки? — предложил кто-то.
— Нет, — произнёс Джон, поднимаясь. — Мы никого не бросим. Надо найти способ вытащить всех.
— Но как? — спросила Келли, скребя затылок. — Мендес сказал…
— Я знаю, что он сказал. Но должен существовать способ… Правда, я его ещё не придумал. Даже если мне придётся остаться, все вернутся на базу. — Джон отправился дальше. — Вперёд, не будем терять времени.
Отряд поднялся следом.
Тени деревьев удлинились и стали сливаться, а краснеющее солнце опустилось к горизонту.
Келли замерла и подала отряду знак остановиться.
— Почти пришли, — прошептала она.
— Мы с Сэмом отправимся на разведку, — сказал Джон. — Всем остальным лучше спрятаться… и не шуметь.
Кадеты безмолвно повиновались его приказу.
Джон с Сэмом проползли по подлеску и прижались к земле на самом краю луга.
Посреди поросшего травой поля стоял десантный челнок; его прожектора освещали всё на тридцать метров вокруг. На спущенных сходнях сидели шестеро мужчин, куривших и передававших друг другу флягу.
Сэм жестом предложил вернуться назад.
— Узнаёшь их? — спросил он.
— Нет. А ты?
— Они не носят формы. — Сэмуэль покачал головой. — И на солдат не похожи. Может быть, это повстанцы? Захватили корабль и убили наставника.
— Бред, — ответил Джон. — Никому не убить наставника. Но одно ясно: не думаю, что мы сможем просто подойти к челноку и улететь на базу. Надо возвращаться.
Они ползком скрылись в лесу и поспешили назад, чтобы рассказать обо всём остальным.
— И что ты предлагаешь делать? — спросила Келли у Джона.
Сто семнадцатый не мог понять, почему она ждёт от него ответа. Оглядевшись, Джон заметил, что все смотрят на него и тоже ждут, пока он заговорит. Ему пришлось подняться с земли. Надо было что-то сказать.
— Ладно… Мы не знаем, кто эти люди и чего они хотят от нас. Мы должны это выяснить.
Остальные дети закивали, словно соглашаясь с тем, что так и следует поступить.
— Значит, так, — произнёс Джон, — для начала мне нужен заяц.
— Выбери меня, — откликнулась Келли, вскакивая. — Я бегаю быстрее всех.
— Хорошо, — согласился сто семнадцатый. — Ты должна приблизиться к краю луга и позволить себя обнаружить. Я тайком пойду за тобой. Если что-то случится, я вернусь, чтобы сообщить остальным.