×
Traktatov.net » Загадки древнего Манускрипта » Читать онлайн
Страница 134 из 159 Настройки

— Вот где нам нужно быть, а не в Икитосе. Необходимо пересмотреть наши планы. А ваша беда в том, что вы сопротивляетесь, вместо того чтобы подойти к этому человеку и завязать разговор.

— Как вам это удалось? — удивился я.

— Что удалось?

— Прочитать мои мысли.

— Никакой тайны в этом нет. Я лишь внимательно следила за выражением вашего лица.

— Ну и что же?

— Когда воспринимаешь какого-то человека более глубоко, чем других, то можно разглядеть его сокровенную суть, как бы снаружи она ни была прикрыта. А если вы действительно сосредоточите свое внимание на таком уровне, то сможете понимать мысли этого человека по едва заметным изменениям выражения лица. И это совершенно естественно.

— Для меня это звучит как телепатия, — признался я.

— А телепатия — абсолютно естественное явление, — со смехом сказала она.

Я снова взглянул на нашего соседа. На этот раз он не посмотрел в мою сторону.

— Вы бы лучше собрали всю свою энергию да поговорили с ним, — предложила Хулия. — А то упустите эту возможность.

Я сосредоточился и принялся наращивать энергию пока не почувствовал себя сильнее, а потом спросил:

— Что же мне сказать ему?

— То что есть. Только преподнесите истину в том виде, в каком он, по-вашему, признает ее таковой.

— Хорошо.

Отодвинув свой стул, я пошел к столику, за которым сидел этот человек. Казалось, он чего-то боится и нервничает — совсем как Пабло в тот вечер, когда я познакомился с ним. Я попробовал заглянуть в него поглубже, чтобы выяснить, что стоит за этой нервозностью. После этого мне показалось, что у него на лице появилось другое выражение, исполненное большей энергии.

— Хэлло, — обратился к нему я. — Вы, похоже, не местный житель. Хотелось бы надеяться, что вы мне поможете. Я разыскиваю своего друга, Уила Джеймса.

— Садитесь, пожалуйста. — Говорил он со скандинавским акцентом. — Я — профессор Эдмонд Коннор. — И он протянул мне руку. — Очень сожалею. Я не знаю вашего друга Уила.

Я представился и объяснил, что Уил ищет Девятое откровение — у меня было предчувствие, что для него это могло что-то значить.

— Я знаком с Манускриптом, — сказал профессор. — Я здесь для того, чтобы выяснить подлинность этого документа.

— Вы один?

— Я должен был встретиться здесь с профессором Добсоном. Но он пока не приехал. Непонятно, что могло его задержать. Профессор уверял, что, когда я приеду, он уже будет здесь.

— Вы знакомы с Добсоном?!

— Да. Именно он организовал освидетельствование Манускрипта.

— С ним все в порядке? Он приедет сюда?

Коннор вопросительно посмотрел на меня:

— Он так планировал. Разве что-нибудь случилось?

Моя энергетическая заряженность упала. Я понял, что Коннор с Добсоном договорились о встрече до ареста последнего.

— Я познакомился с ним в самолете, когда летел в Перу, — объяснил я. — Его арестовали в Лиме. Я понятия не имею, что с ним случилось потом.

— Арестовали? Боже мой!

— Когда вы в последний раз говорили с ним?

— Несколько недель тому назад, но о времени нашей встречи в этой гостинице существовала твердая договоренность. Он сказал, что позвонит, если что-нибудь изменится.