×
Traktatov.net » Блеск » Читать онлайн
Страница 53 из 141 Настройки

Грохот схлестывающихся мечей похож на повергающую в дрожь мелодию, звук которой напоминает кабацкую песнь, что я играла на арфе.

Они разграбили деревню,
Они сожгли корма.
Вот только короля не славят,
Но за кольцо поблагодарят.

Глупые строчки звучат у меня в голове, пока я лежу, закрыв уши руками.

В голове мелькают мысли о прошлом и настоящем, и я начинаю пятиться назад к стене. Если удастся не высовываться и дойти до стены, тогда я смогу добраться до двери, а если я окажусь возле двери, то смогу…

Внезапно на меня падает тело, и я ударяюсь подбородком о пол с такой силой, что перед глазами мельтешат звездочки. Кряхтя под придавливающим меня тяжелым телом, я в исступлении пытаюсь спихнуть его с себя, перекатить, и только тогда понимаю, что он мертв. Он мертв.

Понимаю, что у него больше нет головы, как меня вдруг поднимают с пола. В ушах звенит, продолжает играть дурацкая песня, а к горлу приставляют клинок.

– Ах ты чертов ублюдок! – толкнув меня к себе, кричит возле уха король Фульк.

Я всхлипываю, когда от его сумбурных телодвижений клинок впивается слишком глубоко в шею. Его руки дрожат, и на коже появляется неглубокая царапина.

– Считаешь себя таким умным. Хочешь меня убить? – рычит он. – Тогда я заберу с собой твою золоченую сучку.

Как странно ощущать, что Смерть дышит тебе в затылок. В моем случае Смерть – это Фульк, и его горячее дыхание ползет по спине, подобно пролившемуся вину, которое смочило кожу скользким страхом. Король так крепко стискивает рукоятку кинжала, что лезвие дрожит и оттого вонзается глубже, и на коже выступает кровь.

На полу или на столах лежат восемь мужчин, из-под которых вместе с жизнью из зияющих ран льется кровь. Я смотрю на алые лужицы, словно это краска, а происходящее – дурной сон, доигрывающийся вместе с этой жуткой мелодией.

Вот только все происходит наяву.

Все люди Фулька, включая вестника, мертвы, как и трое стражей Мидаса.

Оставшиеся два стража Мидаса стоят возле него в оборонительной позе, их острые золотые клинки заляпаны красным. За окном свистит ветер, по стеклу барабанит град.

Мидас смотрит на меня с незнакомым выражением во взгляде, а мои глаза, наверное, от шока широко раскрыты. От шока и ужаса.

Я крепко зажмуриваюсь, потому что не хочу видеть то, что будет дальше. Не хочу видеть, как они отреагируют, когда мне перережут горло.

Умру. Я сейчас умру.

Как только я закрываю глаза, кинжал с силой прижимается к шее, словно загоняет в тупик, ловит в капкан, исполняет беспощадную угрозу Фулька лишить меня жизни. Я резко втягиваю последний глоток воздуха и, собравшись с духом, загадываю желание, чтобы жизнь не покидала меня.

Но острый край не успевает вонзиться глубже, тело Фулька накреняется, и внезапно кто-то хватает меня за руку и тянет в сторону. Король падает набок и яростно дергается на полу у моих ног. Я, вытаращив глаза от шока, смотрю на меч, воткнутый ему в спину и прошедший насквозь.

Резко повернув голову вправо, замечаю Дигби. Дигби, о присутствии которого в этой комнате я забыла. Он крепко удерживает меня за руку, его лицо забрызгано кровью, а в ножнах нет меча.