×
Traktatov.net » Лампёшка » Читать онлайн
Страница 42 из 108 Настройки

Эдвард поворачивается на бок и натыкается взглядом на сбрую, которая валяется в углу, и помост с перилами: он уже много дней стоит без дела — ещё бы, после всего, что произошло.

— И ради этого мне возвращаться из Японии? — слышит он голос отца. — Ради сына, который не прилагает усилий, даже не пытается?

— Я был болен, — оправдывается Эдвард. — Я чуть не умер.

— Болен? И это ты называешь болезнью? Семь недель малярии — вот это болезнь. Когда тебя колотит лихорадка, красные нарывы гноятся, вот это называется…

— Да, да! — кричит мальчик. — Перестань, я и сам всё знаю.

У него трещит голова. И, конечно, по-прежнему пусто в животе. Зря он отказался от той мерзкой яичницы.

Он ложится на спину. Завтра снова за тренировки. Утром, первым же делом. А сегодня — купаться, наконец-то купаться.

Если она, конечно, вернётся, эта безмозглая девчонка.

Купание

Она, конечно, возвращается — ровно в половине четвёртого. И даже приносит рыбу, за которой Марта сбегала на рынок.

— Можешь сегодня отнести наверх. Если опять пойдёшь. По мне, так можешь и не ходить.

Лампёшка кивнула.

— Я пообещала в полчетвёртого помочь ему искупаться.

— Пф-ф! — прыснула со смеху Марта. — Чудовище, которое умеет определять время?

— Он не чудовище, — в очередной раз повторила Лампёшка. Но уже не так уверенно. Всё-таки отчасти и чудовище.

— Я тут кое-кого привела, — обращается Лампёшка к заплесневелой кровати. Эдварда не видно и не слышно, он прячется. — Ленни, снизу, ты ведь не против?

Молчание. Она кладёт на грязную постель стопку чистых простыней.

— Он немного… э-э-э… медленно соображает. Но он очень сильный, поможет мне. В такую ванну войдёт вёдер тридцать, а мне неохота тридцать раз…

— Нет.

— Но…

— Меня никто не должен видеть, это одно из правил. Понимаешь? Есть правила.

Голос доносится из-под кровати, однако его обладатель не показывается.

— Но он тебя уже видел, Рыб. Эдвард. — Лампёшка наклоняется и ставит тарелку с кровавыми кусками рыбы на пол. — Сегодня утром. И хвост твой тоже видел.

Эдвард вылетает из-под кровати и одним прыжком валит её на спину. Лампёшка стукается головой об пол, задыхаясь от испуга. Его смоляные глаза совсем близко, она чувствует его дыхание у себя на щеке.

— Это! — шипит он. — Спайка!

— Что? О чём ты?

— Не хв… Не то, что ты сказала! Спайка! Мои ноги просто срослись друг с другом! Повтори!

Она пытается выскользнуть из-под него, но он прижал её руки к полу.

— Э-э-э… Но…

— Повтори!

— Как скажешь, — говорит она. — Спайка так спайка. Отпусти меня.

Он отпускает и заползает обратно под кровать.

— Это пройдёт с возрастом. Такое возможно. Если очень много тренироваться. Так сказал один доктор.

— Вот как… — говорит Лампёшка, потирая ноющей от боли рукой ноющий от боли затылок. Весёлая ей досталась работка, ничего не скажешь! — А как именно нужно тренироваться?

Эдвард молчит.

Для Ленни натаскать тридцать вёдер воды — пустяк. Заходя в комнату, он каждый раз боязливо оглядывается и расплёскивает воду целыми лужами, но, не найдя нигде чудовища, успокаивается. Выливает ведро за ведром в тяжёлую чугунную ванну. На поверхность всплывают ошмётки чёрного налёта, дохлые комары. «И грязь, повсюду грязь», — думает Лампёшка.