×
Traktatov.net » Некромант. Новелла о непутёвой ученице » Читать онлайн
Страница 45 из 111 Настройки

— Не спеши, — повторил я, — сейчас как раз тот случай, что лучше не торопиться, а то получится, как со мной.

— Я устала, — произнесла Мира. — Я вся чешусь от морской соли и пота. Я воняю, как бездомный пропойца. У меня урчит живот от этой отравы, которую почему-то назвали мясом и вином. У меня всё болит от этих камней, на которых я пыталась спать, а ещё эти гадские москиты и мухи, они всю ночь кусали.

— Потерпи, — прошептал я, а потом добавил с тоном заговорщика: — выбери двух самых больших гребцов, и я покажу одну из прелестей дара некроманта.

Мираэль сделала пол-оборота головой и поглядела на меня с горькой усмешкой.

— А они есть?

— Конечно, есть, — кивнул я, выпуская девушку из объятий и широко улыбнулся.

— Ну. Вот этот и этот, — неуверенно показала пальцем племяшка.

— Выбери узелок «Груз». Гребцы наверняка умеют быть носильщиками, ведь товары и припасы на корабль нужно кому-то таскать. Укажи парную работу, ведомого и ведущего, и поедешь с удобствами, — произнёс я, а потом отошёл в сторону и поднял с земли длинную толстую жердь и одеяло, тут же завязав концы узлами.

Меня или Броя такая ткань вряд ли выдержит и порвётся по целому, но лёгонькую девушку запросто.

Мира шептала и водила пальцами в воздухе, разбираясь с узелками нитей управления, что людьми неграмотными и далёкими от любого мастерства, будь то некромантия или заклинание стихий, воспринимается как само создание колдовства. Ученики или мастера,


недавно прошедшие квалификацию, часто сопровождали свои действия пасами рук или бормотанием, и Мираэль здесь не исключение.

Я несколько раз попробовал согнуть деревяшку, дабы убедиться, что она не сломается, а потом быстро продел шест между завязанными концами одеяла. Получилось нечто вроде переносного гамака.

— Мира, — позвал я племянницу, оборачиваясь к ней.

Племянница стояла перед выстроенной в шеренгу шестёркой мертвяков, замерев и безвольно опустив руки. Она пошатнулась и начала заваливаться набок, отчего я едва успел её подхватить.

— Мираэль. Мира, — позвал я, хлопая ладонями по ставшему серым лицу, а когда девушка начала часто моргать, погладил волосы. — Я же говорил, не спешить.

— Это и есть бездна? — тихо спросила племяшка плохо слушающимися посиневшими губами.

— Ага.

— Но почему? Они же подготовленные.

— Мира, — вздохнул я, помогая девушке встать на ноги. — Даже самый хорошо сделанный мертвяк тянет мастера к потустороннему царству. Представь, что сырой необработанный труп — это большая тяжёлая дыня, а готовый — оливка. Но что тяжелее, одна большая дыня или тысяча оливок?

— Дядя Ир, я не люблю оливки, — прошептала Мира с улыбкой, — я виноград люблю.

Я вздохнул. Шутит, значит, всё нормально.

Ко мне подошёл, Брой, держась рукой за рукоять гладиуса, повешенного справа. Только легионеры вешают ножны к этому короткому мечу справа, а не слева, чтобы большой щит не мешал выхватывать, и эта привычка настолько сильна, что даже без щита так делают. Значит, действительно служивый.

— Костлявый совсем плох, — пробасил пират. — Потерял много крови. Ктото бил наверняка, не давая шансов на жизнь. Без городского лекаря или хотя бы инструмента легионного санитара-капсария он скоро испустит дух. Лучше сейчас добить.