— Вы что, не слышите меня?! — закричал Джаред. — МУЛЬГАРАТ ЗАХВАТИЛ МОЮ МАМУ! А БОЛЬШЕ В МОЕЙ СЕМЬЕ НЕТ НИКАКИХ ВЗРОСЛЫХ!
— Я понимаю, — продолжал Артур, — и все-таки ты должен…
— Ничего вы не понимаете! — Джаред уже не мог остановиться. Ему необходимо было выговориться, прокричаться, чтобы не лопнуть от злости. — Вы даже не представляете, сколько времени провели здесь. Ваша Люсинда уже старше, чем вы сейчас! Не знаете вы ничего!
Артур открыл рот, как будто хотел что-то сказать, и снова закрыл. Он выглядел бледным и растерянным, но Джареду было не до сочувствия. Глаза мальчика жгло от собственных непролитых слез. А с внешней стороны грибного кольца одинокий дубовый лист все продолжал свое снижение.
— Мульгарат, этот огр-людоед, очень опасен, — тихо, не глядя на Джареда, заговорил наконец Артур. — Даже эльфы не знают, как его остановить.
— К тому же у него есть драконы, — сказал Джаред.
Артур взглянул на него с неожиданным интересом:
— Драконы? В самом деле? — Он покачал головой, его плечи поникли. — Я не смогу посоветовать тебе, как справиться с ними, извини, — просто не знаю.
Джаред хотел умолять, требовать, но слова не шли.
Артур приблизился еще на шаг и, когда вновь заговорил, его голос прозвучал очень мягко.
— Мальчик мой, если бы я всегда знал, что надо делать, разве я оказался бы здесь, в плену у эльфов, без всякой возможности увидеть когда-нибудь снова свою семью?
— Думаю, нет, — ответил Джаред. Лист уже опустился почти вровень с его ростом. Осталось совсем немного до момента, когда отведенное им время выйдет совсем.
— Я не могу дать тебе готового решения, — сказал Артур. — Все, что я могу тебе дать, — это информация. Я хотел бы дать больше… — Он вздохнул и продолжил:
— Гоблины сбиваются в маленькие кучки, обычно не больше десяти особей. Они последовали за Мульгаратом, потому что боятся его, — иначе ты никогда не увидел бы их в одном месте в таком количестве. Без руководства огра они давно бы перессорились и передрались между собой. Но даже и с таким главарем они, возможно, ведут себя не слишком организованно.
Что же касается огров, то Мульгарат — типичный их представитель. Он мастер перевоплощения, хитрый, коварный, не знающий жалости. И разумеется, необычайно сильный. Единственная лазейка, которой ты мог бы воспользоваться, — это то, что он склонен к бахвальству и часто совершенно напрасно полон самодовольства.
— Как великан-людоед в сказке «Кот в сапогах»? — спросил Джаред.
— Точно. — Глаза Артура мерцали, когда он говорил. — Огры слишком высокого мнения о себе и ожидают, что и ты так же думаешь о них. Они любят слушать сами себя. Учти это. Потому что обычная защита — вроде вывернутой одежды, которую ты носишь, — против их магии бесполезна. Они очень могущественны.
Теперь о драконах… Видишь ли, я должен признаться: все, что я о них знаю, я почерпнул из сообщений других исследователей.
— Других исследователей? Вы хотите сказать, что и другие люди изучали волшебных существ?
Артур кивнул:
— Во всем мире. Ты знаешь, что фантастические существа имеются на всех континентах? Разные, конечно, как разные животные. Но я отвлекся.