– Дик, нам надо прогуляться с этой немецкой милашкой. У нее здесь рядом комната. Я иду первым. Потом ваша очередь, – кивнул он на Мону. – Так что готовься!
Мона безучастно курила, словно не слыша ничего, а Дик смотрел на приятеля испуганными глазами. Когда Келли и Инге ушли, наступило долгое молчание. Наконец, Дик отважившись спросил:
– Извините, а откуда вы так хорошо знаете английский?
– А я можно сказать американка, – помахала сигаретой в воздухе Мона.
– Американка? – широко раскрыл глаза Дик.
– Да, я выросла в Америке, но за несколько лет до войны родители, они немцы, вернулись на родину…
– Уехали из Америки? – недоверчиво переспросил Дик.
– Да, получили наследство… Увы, совсем небольшое. От него давно уже ничего не осталось. Откуда они знали, что тут начнется? Они погибли в концлагере…
Мона отхлебнула немного пива и глубоко затянулась сигаретой.
– У меня здесь теперь никакого нет, кроме Инге. Я бы с радостью вернулась в Питтсбург, но как?
– В Питтсбург? – изумился еще больше Дик.
– Да, ведь мы жили там.
– В Питтсбурге? Но ведь я тоже оттуда! – пораженно восклицает Дик.
– Иди ты! – не поверила Мона.
– Не может быть! Господи, вот так встреча… Встретить здесь девушку из Питтсбурга! – Дик никак не мог прийти в себя.
– Рассказать – никто не поверит!
– Может, мы уйдем отсюда? Здесь столько пьяных…
Мона брезгливо поморщилась.
– А как же Келли? – вспомнил Дик.
– О, уверяю тебя, он вернется нескоро… Поверь мне, я знаю Инге.
Дик и Мона медленно шли по улице. Дик был совершенно счастлив и болтал уже без умолку.
– Значит, ты охраняешь подсудимых? – переспросила Мона. – Вот уж никогда бы не подумала, что ты охранник.
– Почему?
– Ты слишком милый для этого дела. Все охранники, по-моему, злые и страшные. Во всяком случае должны быть. Как представлю, кого ты охраняешь!..
– Вообще-то мы только сопровождаем их от тюрьмы до зала заседаний, – пояснил Дик. – И они вовсе не выглядят такими уж страшными.
– И ты видишь их всех так же близко, как меня? Нет, не верится!
– Я могу даже потрогать, если захочется, – засмеялся Дик. – Кстати, нам теперь даже разрешают переброситься с ними парой слов…
– Я ведь никогда их не видела живьем, – призналась Мона. – Только в кино. Для меня они что-то такое… Геринг был вторым человеком после Гитлера. Почти господь Бог!
– А у меня есть его автограф! – похвастался Дик.
– Правда?
– Да. Хочешь я покажу тебе его? Думаю, со временем он будет стоить больших денег!
– Наверное… И как они выглядят?
– Кто?
– Ну, эти… Геринг, Риббентроп…
– Знаешь, сейчас они все тихие и задумчивые. Очень вежливые. Никак не могу себе представить, что они творили все, о чем говорят на суде. А этот Геринг он вообще приятный парень. Довольно хорошо говорит по-английски. Мы с ним даже болтаем иногда.
– Ничего себе, – недоверчиво покачала головой Мона. – И о чем вы с ним говорите?
– О спорте, о самолетах. Он ведь знаменитый летчик, а я в детстве тоже мечтал стать летчиком. Таким, как Линдберг!
– А я слышала, он очень болен, – вдруг вспомнила Мона.
– Болен? – удивился Дик. – Не знаю, держится он бодро. Только сильно похудел. Ну, в тюрьме трудно поправиться. Да нет, он держится молодцом. Часто шутит. Я же говорю, нормальный парень.