От кетчупа на рубашке господина Белло появился замысловатый красный узор.
— Твой словарный запас тоже намного увеличился, — сказал я.
— Макс такой милый. Макс — мой друг, — растрогался господин Белло.
Он так радовался, когда его хвалили. «Папа слишком строг с ним», — подумал я.
Когда после обеда мы сидели на кровати в моей комнате, господин Белло немного помялся и наконец произнес:
— Господин Белло хочет о чём-то спросить Макса.
— Да?
— Как говорят, когда чевекку очень нравится какая-то женщина?
— Тогда говорят, что он влюблён.
— Господин Белло влюблён.
— В фрау Лихтблау, верно?
— Да, в фрау Лихтблау сверху.
— У нас будут проблемы, — заметил я. — Потому что мне кажется, что папа тоже немного в неё влюблён.
— Штернхайм влюблён? — удивился господин Белло. — Почему?
— А почему ты влюблён? — ответил я вопросом на вопрос.
— Она меня погладила. А твоего папу нет.
— Ну ладно, шансы у вас обоих один к одному. Мне тоже очень нравится фрау Лихтблау. Она очень милая. Допустим, она в тебя влюбилась. Ты считаешь, что тогда она захочет жить с тобой в нашей квартире?
— Да, жить в нашей квартире, — подтвердил он.
— Если она влюбится в папу, она тоже будет жить у нас. Так что в конце концов, безразлично, кого из вас она выберет. Главное, она переедет к нам, — рассуждал я. — Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы она выбрала папу. Но ещё неизвестно, влюбится ли она вообще в кого-нибудь из вас.
Господин Белло молча обдумывал мои слова, а потом спросил:
— Что нужно сделать Господину Белло, чтобы фрау Лихтблау влюбилась в него?
— Насколько я знаю, женщинам дарят подарки, — заявил я.
— Подарки? — повторил господин Белло и кивнул. — Может быть, ещё одну кость?
— Нет. Только не кость. Кости женщины не особенно любят.
— Но вчера она обрадовалась, — возразил господин Белло. — Она сказала: «Я сумею это оценить».
— И всё-таки я не стал бы дарить ей кость. Одна у неё уже есть.
— Ты дарил что-нибудь какой-нибудь женщине? — поинтересовался господин Белло.
— Женщине — нет, а девочке из моего класса дарил. Её зовут Изабель. Она очень хорошенькая. Я подарил ей журнал комиксов. Она обрадовалась. Но женщинам журналы комиксов ни к чему. Лучше подари ей плитку шоколада. Или коробку шоколадных конфет.
— Гм, — хмыкнул он. Моё предложение его, видимо, не убедило. — Может, подарить ей курицу?
— Лучше цветы! — воскликнул я. — Цветы пользуются у женщин большим успехом.
— Цветы, — повторил господин Белло и кивнул.
— Ты забыл самое главное, — вспомнил я. — Она должна узнать, что ты в неё влюблен. Нужно сказать ей об этом.
Господин Белло почесал за ухом.
— Господин Белло не любит говорить. Лучше написать, — решил он, подумав. — Макс поможет Господину Белло, да?
— Ты хочешь, чтобы ей написал я? Не знаю, хочу ли я…
— Пожалуйста, Макс, ну, пожалуйста, — попросил господин Белло. — Господин Белло не умеет писать и читать.
— А что скажет папа? — спросил я. — Ему наверняка не понравится, если я напишу для тебя любовное письмо.
— Ну пожалуйста, Макс, пожалуйста! Макс — мой друг!
Не успел я ответить, как звякнул дверной звонок.
— О боже! Это фрау Кнапп! — воскликнул я. — А у нас не убрано. Посуда грязная. Всё в кетчупе! Быстро надень другую рубашку, твоя в пятнах! Поторопись!