×
Traktatov.net » Господин Белло и волшебный эликсир » Читать онлайн
Страница 45 из 68 Настройки

Но наша суматоха была лишней, потому что в дверь звонил папа, вернувшийся от господина Эдгара.

— Это ты! — вздохнул я облегчением. — А я боялся, что это фрау Кнапп!

— Хорошо, что ты о ней вспомнил. Из-за всей этой сумятицы с господином Эдгаром я чуть было не забыл, что нам предстоит важнейшая проверка. Правда, так, как сейчас, наша квартира не должна выглядеть, — сказал папа, бросив взгляд на грязную посуду, стоящую на кухонном столе. — А то от детского дома нам, пожалуй, не отвертеться. Сейчас здесь в самом деле невыносимые условия!

— Я обязательно помыл бы посуду, — начал оправдываться я. — Просто я заговорился с господином Белло.

— А что касается господина Белло, то он наконец-то получит нормальную постель, — сказал папа. — Как ты думаешь, что напишет фрау Клапп в своем отчёте, если увидит, что наш итальянский родственник спит на полу?

— Господин Белло любит спать на полу, — ввернул тот.

— Любит или не любит — сейчас это неважно. С сегодняшнего дня ты будешь спать на матраце, как всякий нормальный человек.

Папа прошёл в свою спальню, стащил один из двух матрацев с двуспальной кровати и перенёс его в мою комнату.

— Вот так, — удовлетворённо сказал он, когда матрац, обтянутый простынёй и покрытый одеялом, был положен вдоль стены. — Выглядит вполне прилично. Теперь фрау Клапп может прийти.

Маленькая записка приводит к важным последствиям

В понедельник после уроков Роберт Штайнхойер опасливо оглядывался по сторонам, нет ли поблизости Белло.

— Что случилось с твоим псом? — спросил он Макса. — Он сегодня не придёт за тобой?

— Нет, — отрезал Макс. — Он ждёт меня дома. — Не мог же он сказать, что Белло превратился в человека.

А когда Макс вместе с Морицем Брандауэром пошёл домой, Роберт так осмелел, что, пробегая мимо, вырвал из рук Макса школьный рюкзак. Наверное, он всё ещё злился, что в пятницу показал Максу свой испуг и решил побыстрее укрыться дома.

— Сейчас же верни рюкзак! — завопил Макс, но это не помогло.

Роберт лишь рассмеялся.

— Сам достань, сам достань! — И забросил рюкзак за ближайший забор.

— Завтра же я скажу об этом фрау Майер-Штайнфельд! — закричал Мориц Брандауэр в спину Роберту, а Максу пришлось лезть через забор в чужой сад.

Вместе дошли они до аптеки Штернхайма и там расстались.

— Лучше не жалуйся завтра учительнице. Что толку, если она его накажет? Потом он ещё больше будет вредить нам, — попросил одноклассника Макс.

Мориц был самым слабым в классе, но отнюдь не самым боязливым. Во всяком случае, в среду он рассказал фрау Майер-Штайнфельд, что Роберт перекинул школьную сумку Макса через чужой забор, и обидчик получил запись в дневник.

После уроков Роберт подкараулил их, бросился на Морица и заломил ему руку за спину.

— На колени! — скомандовал он.

— Ой! — вскрикнул Мориц. — Мне больно!

— Тебе и должно быть больно, — отрезал Роберт.

— Сейчас же оставь Морица в покое! — потребовал Макс.

— Я его предупреждал, — огрызнулся Роберт. — А теперь пусть встанет передо мной на колени и скажет: «Роберт, я больше никогда не буду ябедничать».

Макс бросился к Роберту и попытался оттащить его от Морица. Роберт отпустил Морица, схватил в охапку Макса, повалил его на землю и хотел было сесть на него верхом, как вдруг почувствовал, как чьи-то сильные руки схватили его за шиворот и подняли в воздух на полметра.