– Уже доводилось служить? – Шкаллот ухмыльнулся.
– Сорок лет дрался со всяким сукиным сыном, какого только видел на ста милях борогравской земли, капрал!
– Особые навыки?
– Остаюсь жив в любой передряге, капрал!
– Тогда позволь вручить тебе шиллинг и немедленно повысить до сержанта, – сказал Шкаллот, возвращая Джекраму мундир и монету. – Хочешь лобызнуть старушку?
– Ни в жизни, – ответил тот, натягивая куртку. – Ну вот. Все чисто, все правильно, все законно. Ступай, Перкс, ты слышал приказ.
Блуз храпел. Свеча догорела до основания. На одеяле лежала открытая книга. Полли осторожно вытянула ее из-под руки лейтенанта. На захватанной обложке не без труда можно было прочитать: «Тактикус. Военные кампании».
– Сэр, – шепнула она.
Блуз открыл глаза, увидел ее, перевернулся и лихорадочно принялся что-то искать вокруг себя.
– Вот они, сэр, – Полли протянула ему очки.
– Спасибо, Перкс, – сказал лейтенант, садясь. – Полночь?
– Уже минула, сэр.
– Ох боги, тогда нужно торопиться. Живей подай брюки. Вы выспались?
– На нас напали злобенские солдаты… Первый драгунский полк, сэр. Мы взяли их в плен, сэр. Потерь нет, сэр…
…потому что они не ожидали, что мы будем драться. Они хотели взять нас живьем – и повстречали Карборунда, Маладикта… и меня.
Было трудно, очень трудно заставить себя размахнуться. Но, как только Полли это сделала, дальше стало проще. А потом она смутилась из-за того, что ее застали в юбке, хотя внизу у нее были штаны. Она превратилась из парня в девушку, просто подумав об этом. То есть с удивительной легкостью. Полли решила хорошенько поразмыслить на досуге. Ей о многом хотелось подумать, но она подозревала, что досуга теперь будет недоставать.
Блуз сидел на постели в полунадетых штанах и смотрел на нее.
– Пожалуйста, повтори еще раз, Перкс, – сказал он. – Ты захватил в плен вражеских солдат?
– Не я один, сэр. Я захватил только двоих, – сказала Полли. – Мы… навалились вместе, сэр.
– Вы взяли в плен драгун?
– Да, сэр.
– Это же личная гвардия князя Генриха! Они вторглись на нашу территорию?
– Думаю, это была разведка, сэр. Семь человек.
– И никто из вас не пострадал?
– Нет, сэр.
– Дай рубашку. Ах ты…
Лишь теперь Полли заметила повязку на правой руке Блуза. Бинт покраснел от крови. Лейтенант перехватил взгляд Полли.
– Я случайно поранился, Перкс, – нервно сказал он. – Вспоминал кое-какие приемчики после ужина. Немного утратил хватку, знаешь ли. Теперь не могу застегнуть пуговицы. Будь так любезен…
Полли помогла лейтенанту натянуть остальную одежду и бросила его немногочисленные пожитки в ранец. Нужен особый талант, чтобы поранить собственным мечом именно ту руку, в которой его держишь.
– Надо заплатить по счету, – сказал лейтенант, когда они поспешно спускались по темной лестнице.
– Исключено, сэр. Все сбежали.
– Может быть, оставить записку, как ты думаешь? Не хочу, чтобы они решили, что я просто «сделал ноги»…
– Все ушли, сэр! – повторила Полли, подталкивая его к двери. Она остановилась у входа в казарму, поправила на лейтенанте мундир, заглянула в лицо…
– Вы вчера умывались, сэр?