Остановившись у уличного лотка, купил нам маски, украшенные осенними листьями.
– Теперь всё! – удовлетворённо произнёс он, помогая мне её завязать, а потом и сам скрыл своё лицо под маской.
Я счастливо улыбнулась, чувствуя себя как никогда свободной и готовой на приключения.
– А теперь рассказывай, чем тебя так допекли, что ты решилась на такое? Впервые слышу, чтобы твоя мама так кричала. Лиззи, она же тебя атаковала!
Улыбка моя померкла. Конечно, глупо было ожидать, что он меня ни о чём не спросит, но говорить об угрожающей мне помолвке ни за что не хотела.
– Понимаешь, у нас в школе есть мерзкий парень, а родители как назло пригласили его родителей с ним к нам на вечер. Я как представила, что придётся ему улыбаться и быть вежливой с гостем, поняла, что не выдержу этого испытания.
– Как по мне, у вас там в Мимамо все мерзкие, – хохотнул Адриан, а потом уточнил: – Парни.
То есть, девушки хорошие? И на многих он заглядывается? Меня как-то взволновали эти вопросы, и я насупилась, смотря на него хмуро и грозно.
– И девушки. Кроме тебя, – быстро уточнил Адриан. – Что поделать, у меня с детства слабость к одной воднице.
Последние слова вернули хорошее настроение и заставили почувствовать себя особенной.
– Я чувствую себя рыцарем, спасшим деву от дракона. И теперь несу за неё ответственность. Прекрасная дева, вы позволите вас сопровождать и оберегать? – официально спросил Адриан, предлагая мне руку.
– С удовольствием, – подыграла ему, отвечая в тон. Вложила пальцы в его ладонь, и мы улыбнулись друг другу.
Если у него ещё и оставались вопросы, то он не стал их задавать, чему я была несказанно рада. Мы не стали тратить время попусту и пошли гулять, вливаясь в толпу. Из-за ярмарки движение на многих улицах было перекрыто. По пути попадались уличные лотки с разными вкусностями.
Адриан купил нам по леденцу на палочке, и мы со смехом их съели, вспоминая наше детство в Клейроне. Он всегда на ярмарку покупал нам сладости, и мы ели на пару. Тогда я тоже сбегала из дома. Но Клейрон городок маленький, все друг друга знают, и родители не волновались, даже если обнаруживали мою пропажу. Хотя и попадало за это потом, да.
Давно мне не было так хорошо и легко на душе. Рядом с Адрианом я вспоминала детство, наше беззаботное время, а атмосфера праздника лишь усиливала хорошее настроение. Подумать только, я на ярмарке в самой столице! Но всё как в Клейроне, практически, только масштабнее.
Людей больше и лучше одеты. Но нет гороподобного лавочнике Телье который на праздники выкатывал бочки с вином, пивом и сидром прямо на улицу и зычным голосом расхваливал свой товар. Возле него всегда толклось много народу, решивших пропустить по стаканчику. И не по одному. Рядом с ним продавали вкусные пироги. И хотя пекарня находилась в конце улицы, Матильда лоток ставила поближе к Телье и зазывала всех к себе, предупреждая, что иначе не устоят на ногах до конца праздника.
Как и в Клейроне всё интересное действо происходило на главной площади. Туда стекались толпы народу Только здесь она была такая большая, что уместила бы в себе весь центр Клейрона, с его администрацией, богатыми кварталами и лавками. А людей на ней было столько, как будто два наших Клейрона собрались на ней.