×
Traktatov.net » Загадка брошенной лодки » Читать онлайн
Страница 56 из 70 Настройки

— Ничего не имеем против, — хором откликнулись остальные мальчики.

— Слушайте, а может, сперва все-таки всем искупнуться? — Луне не хотелось сразу после обеда париться в зарослях.

— Ну, если, конечно, ты сегодня больше есть не потребуешь, — равнодушно бросила Варя.

— А можно и наоборот, — на ходу перерешил Луна. — Быстренько соберем грибы, потом купаться.

— Па-ашечка, — протянула Варвара, — ты умнеешь прямо на глазах. Как, оказывается, выживать полезно. Кто знает, — мечтательно вздохнула она. — Может, и у Мумушечки мозгов прибавится. Во всяком случае, есть надежда.

— Нет, это невыносимо, — возопил Герасим и первым кинулся в чащу.

— Ну, конечно же, — улыбнулась Марго. — Он рванул в противоположную сторону от грибов.

— Твоя правда, — сказал Иван. — Эй, Герка, вернись! Не туда!

— Откуда ты знаешь? — уперся тот. — И вообще, перестаньте подпевать девчонкам. Они в этом лесу не главные.

— Пусть идет, — устало отмахнулась Варя.

К стоянке ребята вернулись усталые и раскрасневшиеся. Их обнаженные до пояса торсы покрывали красные царапины. А руки были черны от грязи.

— Вы там чего? — с большим интересом оглядела их Варвара. — Никак с ежиками дрались?

— Почти, — выдохнул Иван.

— Грибы делили, — уточнил Павел.

— Делили? — удивилась Марго. — А с кем?

— Так с ежиками же! — расхохотался Иван. — Видите, сколько отбить удалось!

И они продемонстрировали два полных котелка и не менее полный пластиковый пакет.

— Я оказался прав, — самодовольно заявил Герасим. — Там грибов достаточно.

— Ну, конечно же, Герочка, — несколько раз кивнула Варя. — Только почему вы вернулись совсем с другой стороны?

— Ничего подобного, мы именно туда и ушли, — заспорил Муму.

— Варька, перестань, — взмолился Луна. — Герка и так устал.

— А то, — коротко хохотнул Баск. — Он сперва сам упал, после меня умудрился подсечь в самый малинник. Ну и так далее и тому подобное.

— Вот кто, оказывается, у нас е-ежик, — пропела Варвара. И одарила друзей очередным экспромтом: — Ежик по кличке Муму жить не дает никому.

— Срочно мыться-купаться! — проорал Луна.

— Нет, — заступила ему дорогу к озеру Варя. — Сперва грибы почистим.

— Часик они как-нибудь без нас потерпят, — Павел занял на сей раз принципиальную позицию. — А то я больше не могу! Мне жарко, грязно и чешется!

— Какие вы нежные, — нахмурилась Варвара, однако ей и самой хотелось купаться. Поэтому, подмигнув Марго, она, словно нехотя, уступила: — Пожалуй, с грибами и впрямь ничего не случится.

Мгновение спустя Команда отчаянных, оглашая необитаемый остров поистине первобытными воплями, донеслась до песчаной отмели и с ходу бултыхнулась в озеро. Вдоволь нанырявшись и несколько раз сплавав наперегонки, все почувствовали себя свежими, отдохнувшими и готовыми к следующему приему пищи.

Именно в это время мимо на катере проплыл с проверкой Бельмондо. Заглушив мотор, он крикнул:

— Все в порядке? Помощь нужна?

— Полный порядок! Помощь не нужна! — грянула в ответ Команда отчаянных.

— До завтра! — И, запустив мотор, Исаак Наумович унесся инспектировать мелкие острова.

— А между прочим, — едва они вернулись к шалашу, начала хвастаться Варя, — поглядите, сколько мы с Марго земляники набрали.