Она набросила Мейзи на плечи что-то вроде полотняной накидки и перевязала её рыжие волосы ленточкой. В течение следующих десяти минут, как только Мейзи пыталась что-то сказать, девочку сразу прерывали словами: «Сиди спокойно!» Шею окутало что-то мягкое и пушистое, а потом мисс Лейн отошла назад осмотреть свое произведение искусства. Она довольно улыбнулась и потянулась за зеркальцем.
Всё это время Эдди ползал под мебелью, вынюхивая что-нибудь, и в итоге нашёл коробку с засахаренными фруктами. Потом с виноватым видом вылез наружу, чтобы посмотреть, что же происходит. Увидев Мейзи, щенок взвизгнул от ужаса.
– Полнейшая безвкусица! – с отвращением воскликнула мисс Лейн. – Дорогая, ты выглядишь восхитительно!
– Эдди, всё хорошо, это же я! На кого я похожа? – с волнением спросила Мейзи. – Я ужасна?
– Нет, конечно! – Под стопкой газет мисс Лейн наконец нашла зеркальце и протянула его девочке.
– Господи!
Мейзи смотрела на отражение в зеркале. Она выглядела лет на двадцать. Рыжие волосы исчезли – они сменялись чёрными и были собраны на макушке. На шее красовалось розовое боа из перьев, прямо под цвет розовых щёк и красивых розовых губ.
– Я думала – не сделать ли тебя блондинкой, но не с твоими бровями… – объяснила мисс Лейн.
– Не уверена, что могу пойти в лавку и задавать вопросы в таком виде… – прошептала Мейзи.
– Может, и нет, – отмахнулась мисс Лейн, – но было бы забавно. Я просто хотела тебе показать, как это работает. Я могу научить тебя наносить грим. Приходи ко мне завтра, сделаем из тебя мальчика. У меня даже костюм где-то есть. Остался со времён комедии, где я играла газетчика.
– А вы не заняты? – вежливо спросила Мейзи. – Не хочу вас отвлекать.
Девочка хорошо знала, что нельзя беспокоить постояльцев. Мисс Лейн помотала головой:
– Утром – нет. Только не буди меня слишком рано. – Она сняла с Мейзи парик и боа, а потом вытерла лицо девочки тряпочкой с кремом. – Вот и всё. Ты снова стала собой.
Эдди, до этого с подозрением смотревший на Мейзи, облегчённо гавкнул. Девочка засмеялась.
– Да-да, это я. – Она подпрыгнула и поцеловала мисс Лейн в щёку. – Спасибо большое! Я обязательно приду завтра.
Глава шестая
– Если мы спрячем твои волосы под кепку, всё получится… – Мисс Лейн задумчиво оглядела Мейзи. – Я так укладывала волосы перед спектаклем. По бокам выпустим кудри, и ты будешь похожа на неряшливого мальчишку.
– Неряшливый – то, что надо! – согласилась Мейзи. – У всех разносчиков на голове такой кавардак, будто кто-то подстриг их тупыми ножницами.
– И чуточку грима. Будешь выглядеть более загорелой. Или грязной… – Мисс Лейн мастерски наложила девочке макияж, потом вздохнула: – Мейзи, с тобой всё будет хорошо, точно? Ты будешь осторожна?
– Конечно, буду! – с уверенностью ответила Мейзи.
Девочка немного нервничала, у неё сильно крутило живот, но волнение было приятным. Когда маскируешься – сразу понимаешь, что ты – настоящий сыщик! Мейзи подумала, что обыскать лавку Хэрроубая, замаскировавшись под мальчика, будет куда проще.
– И старайся говорить низким голосом – ты же изображаешь мальчика, – напомнила мисс Лейн.