Наш отряд уже выехал из леса и продвигался среди невысоких холмов, покрытых редким кустарником. Дорога то петляла среди них, то взлетала вверх по склону очередного холма и, пробежав по его вершине, резко ныряла вниз, скрываясь среди густой высокой травы. Солнце уже почти коснулось горизонта, и мы начали подыскивать место для ночлега, как вдруг дорога в буквальном смысле исчезла. Вот ее широкая лента идет вдоль склона очередного холма, и вот ее уже нет, лишь ровные заросли травы впереди.
Ри, шедшая впереди, так и замерла с поднятой лапой. Затем сделала шаг назад и принялась с шумом втягивать в себя воздух. Мы дружно спешились и подошли к волчице.
– Что-то не так? – поинтересовалась Таиль, пристально оглядывая чуть колышущееся море травы. – И куда делась дорога?
Она подошла к тому месту, где дорога исчезала, словно обрезанная неведомым нам образом, и, присев на корточки, провела рукой над травой.
– Странное чувство, – пробормотала эльфийка и, поднявшись на ноги, хотела уже шагнуть вперед, но лапа Ри преградила ей дорогу.
– Стой, древняя, это не просто трава.
Таиль непонимающе посмотрела на волчицу, затем, прищурив глаза, вновь обратила свой взор на расстилающийся перед нами ковер травы. На мгновение в ее зрачках вспыхнуло знакомое синее пламя, и Таиль неожиданно отшатнулась, отступив на пару шагов назад.
– Увидела, – ухмыльнулась волчица. – Это хлыстовик.
– Хлыстовик?
– Да, его здесь так называют. Хотя вижу, что наши друзья не совсем понимают, о чем мы говорим, – кивнула в мою с Дарниром сторону Ри.
Она огляделась и, отбежав назад, приволокла в зубах сухую ветку кустарника, затем резко мотнула головой, бросив ее вперед. Тут же земля вспучилась, выпустив вверх мириады тонких зеленоватых нитей, которые поймали ветку прямо в воздухе, оплетя и превратив ее в некое подобие кокона.
– Ух ты! – стоящий рядом со мной Дарнир даже подпрыгнул от восторга и принялся оглядываться вокруг, видимо, в поисках еще одной ветки, но, не найдя ее, разочарованно вздохнул.
– И что будем делать? – спросил я волчицу. – Эта штука опасна?
– Ну не так опасна, как кажется, – ответила та и сделала шаг вперед на траву и, когда ее лапу оплели тонкие зеленые жгуты, резко дернула ее назад, выдирая вьющиеся плети из земли.
Сорвав зубами с ноги сочащиеся противной слизью нити, она около минуты отплевывалась, после чего пояснила:
– Этот хлыстовик еще совсем молодой, так что опасен он лишь для животных не крупнее суслика, однако лошадям ноги может посечь.
Я с удивлением посмотрел на Ри, подумав, что если «это» может доставить лошадям такую проблему, то уж ее лапу могло бы точно повредить, однако, судя по всему, шкура у нашей волчицы намного прочнее, чем кажется.
– Обойдем?
– Можно, – кивнула Ри. – Однако если эта тварь вырастет, придется новую дорогу прокладывать, а уж сколько людей погибнет… Лекс, я видела, что ты зарядил все же один камешек.
Вот глазастая! Действительно, с утра, прежде чем погасить кострище, я подержал один из камней в углях – так, на всякий случай. Что ж, пришло время испытать его в деле.