×
Traktatov.net » Влюблен и очень опасен » Читать онлайн
Страница 73 из 104 Настройки

В дыму не могла рассмотреть силуэта дракона. Убила ли я его… Не я, а нечто с помощью меня. Что же это за камень такой? Вздрогнула: Кунд! Бросилась к дракону, но щиколотку кто-то обхватил. Взвизгнула и с ужасом посмотрела на черные пальцы, попыталась стряхнуть. И снова голос:

— Ари…

Встрепенулась и, едва не плача, прошептала:

— Мама! Это ты?.. Где ты?

Опустилась на колени и наклонилась над телом, но вместо лица, которое так хотелось снова увидеть, посмотрела в темные глаза того самого дракона, который спросил дорогу в дом отца. Только тогда радужка была изумрудной, а не напоминала клубы окружившего нас дыма. Но самое жуткое, что парон улыбался.

— Спасибо, дочь Ли Йи, — прошептал он и вложил что-то в мою руку: — Спасибо, что освободила меня.

То, что дракон умер, я не сомневалась: взгляд его опустел, клубящаяся в нем тьма, рассеялась, и брат повелителя Туманной долины встретил вечность изумрудной радужкой мертвых глаз. Я разжала пальцы: на ладони лежал такой же черный алмаз, который держала и в другой руке. И горка подобных возвышалась невдалеке.

* * *

Открыл глаза, уставился на лежащий на носу прозрачный кристалл, мотнул головой. Камень скатился, звякнул о золото. Приподнялся и осмотрел большую наполненную богатствами пещеру. Сомнений нет, — это та самая сокровищница, в которую так стремились попасть и повелитель долины, и Гонд… да и я.

Поднялся, стряхнул с бедер прилипшие монеты, усмехнулся при виде повязки из темно-коричневой ткани. Моя стеснительная Ари не пожалела форменного платья. Дотронулся до места, куда удавил черный дракон, под пальцами ощутил болезненный шрам, но раны не было. Удивился: неужели слышащая сумела исцелить меня? В груди похолодело от страха за невесту. Чем сильнее ведьма, тем короче ее век. Непреложный закон нашего мира…

Увидел прямую спину девушки, быстро подошел и обнял. Прижался щекой к плечу, прошептал:

— Моя сияющая Ари, я так рад, что ты невредима. Умница! Воспользовалась моей раной и сумела перенести меня в сокровищницу рода Ли. Удивительная сила…

— Не только тебя.

Голос ее прозвучал непривычно: отчужденно и равнодушно. Обычно Ари либо смущенно лепетала, либо возмущенно рычала. В груди скрутился ледяной змей страха за ведьму. Такая нежная, впечатлительная, хрупкая! Прижал сильнее, прошептал:

— О чем ты? Тебе страшно?

— Уже не страшно, — ровно ответила она и покачнула головой: — Я о том драконе.

Поднял глаза и вздрогнул при виде неподвижного тела на полу. Приближаться не требовалось: я и так ощутил, кто это.

— Отец прав, — растерянно проговорил я. — Дядя был жив. Но где же он скрывался?

— Не так далеко, — все тем же чужим голосом проговорила Ари. — А теперь, когда я убила дракона, стал еще ближе. — Она простерла ладони над горкой черных камней и добавила: — Это непростые алмазы, Кунд. Это сгустки энергии. Древней, окаменевшей. Мама… она в одном из них. Не знаю, как это возможно. И твой дядя теперь тоже. — Голос ее задрожал, бесчувственный лед растаял, Ари воскликнула: — Это ужасно!

Развернул ее к себе лицом, прижал к своему плечу, мрачно посмотрел на невзрачные камешки.