Мужчины взяли Медхи за руки. Его лицо превратилось в маску ужаса. Но Сайф не мог завязать ему рот – слишком велик был риск удушения. Пока мальчик будет кричать, он хотя бы будет знать, что с ним все в порядке.
Быстро помолившись, Сайф ушел в угол амбара и стал мыть руки.
Глава 6
Град, к счастью, прекратился, когда Лорна запрыгнула в свой любимый крошечный «мини» и поехала по продуваемой ветром главной улице. Как часто случалось в это время года, все четыре сезона сменялись на Муре в течение получаса. Сгибаясь под ветром, упрямо высовывали головки из-под земли подснежники, повсюду уже расцветали крокусы.
Лорна ехала вдоль набережной, время от времени замедляя ход, хотя и опаздывала, – только чтобы посмотреть, как какая-нибудь цапля плавно садится на воду. Потом она повернула влево, вверх по склону холма, и наконец добралась до своей работы.
Эта школа была почти такой же старой, как сам их церковный приход. Серые полы в ней отшлифовались и раскрошились под ногами маленьких островитян, выросших здесь, переживших трудные времена, эмиграцию и войны. В здании было очень тепло зимой, когда дома у множества учеников было холодно, школа опустевала осенью, если урожай созревал поздно, она была набита битком в рождественские праздники…
Лорна быстро прошла по безлюдной игровой площадке, улыбнулась другому опоздавшему, уставившемуся на нее со страхом и пробормотавшему:
– С добрым утром, мисс Лорна…
– И тебя тоже, Раналд Макраналд, – ответила Лорна, и мальчик умчался внутрь на пухлых веснушчатых ножках.
Собрание почти уже закончилось. В первой начальной группе было шесть учеников. И не важно, сколько раз Лорна их пересчитывала, детей все равно было слишком мало. И она знала, что маленькой Хедер Скиннер только что поставили диагноз: диабет первого типа. Безусловно, это стало трагедией для семьи, но и трагедией для острова тоже. Они были новой молодой семьей, эти Скиннеры. Отец работал на нефтяной скважине и хотел, чтобы его семья жила в безопасном и уютном месте. Но теперь они не могли здесь остаться, потому что девочке необходимо было лечение.
Лорна направилась в свой крохотный кабинет. Как обычно, сопливый Малкольм из шестой начальной группы уже ждал ее под дверью, успев что-то натворить. Малкольму едва исполнилось десять, однако он отличался широкими плечами и крепким сложением, унаследованным от многих поколений мужчин Мура, которые легко поднимали корову. В школе он не видел для себя никакой пользы, и Лорна частенько чувствовала, что согласна с ним. Что бы она ни делала и ни говорила, это не давало результатов. Мальчик страстно желал, чтобы его исключили и он смог бы вместе со своими старшими братьями работать в поле, чинить старые мопеды и тратить скромный заработок в пабе. Поэтому Лорна просто кивнула ему и решила разобраться со всем попозже.
Нужный ей документ скрывался на ее столе под разнообразными учебными планами. Люди думали, что руководить такой маленькой школой легко, но сюда приходило точно такое же количество разных правительственных бумаг, как и в любую другую, и толку от них точно так же не было. Но Лорна все же нашла то, что искала. Это была бумага от местного совета, озаглавленная: «Заявка на срочную медицинскую помощь, форма В2/75». К ней нужно было приложить письмо от «уважаемого члена местной общины», то есть от нее, директрисы и старой девы. Лорна вздохнула. Ей было всего тридцать, но здесь выходили замуж намного раньше.