×
Traktatov.net » Кракену пора обедать » Читать онлайн
Страница 23 из 63 Настройки

Иногда он резко останавливался, и тогда половицы переставали скрипеть. Он прислушивался, но ничего не слышал.

«И тут тоже никого нет. Да уж, рассмешу утром Викторию, когда расскажу ей про свой ночной обход. Она с удовольствием посмеётся надо мной».

Израсходовав ещё одну спичку, детектив добрался до выхода, открыл дверь и выглянул на совершенно пустую улицу. Стылый воздух тут же обдал его тело и заставил задрожать.

«Ух, холодина! Надо возвращаться в постель, а не бродить тут, как какое-то привидение», – решил Уолтер, запирая дверь.

Когда он вернулся к лестнице и начал подниматься, наверху на площадке раздались чьи-то шаги. Так, по крайней мере, послышалось детективу. Он сейчас же остановился, поднял голову, изо всех сил вглядевшись во мрак, и чуть не закричал от ужаса – какая-то жуткая тень перегнулась через перила и теперь смотрела прямо на него. Испугавшись, Уолтер шагнул назад, случайно споткнулся и свалился на пол, ушибив руку. От напряжения у него застучало в ушах, а душа, кажется, ушла в пятки. Сам не свой от страха, он лишь с третьей попытки зажёг новую спичку и вытянул руку вперёд. На лестнице никого не было.

– Виктория, это ты там ходишь? – не слишком громко спросил детектив. – Виктория?

Ему никто не ответил.

«Она спит, – подумал он. – И слава богу, что она не видит моего позора. И что только на меня нашло? Надо прекращать это ребячество и идти спать».

Он быстро взбежал на второй этаж, молясь лишь о том, чтобы ни с кем не столкнуться на лестнице, и нырнул в свою комнату, закрыв дверь на щеколду.

– Вот так, – прошептал он. – Не произошло ничего страшного. Просто надо как следует отоспаться.

Затем он подошёл к Виктории и наклонился над ней. Она спала, тихонько сопя носом. Вокруг них висел сплошной мрак, густой и непроглядный; ночь была тиха и спокойна. Обойдя на всякий случай комнату кругом и проверив каждый угол, Уолтер лёг в свою кровать и закрыл глаза. Заснуть ему удалось только на рассвете.

15

Его разбудил стук в дверь, громкий и настойчивый. Уолтер открыл глаза, не понимая, что происходит, и приподнялся на кровати, осмотрев комнату. Виктория, разбуженная шумом, выглянула из-под одеяла. По её растерянному виду можно было понять, что она ещё не до конца проснулась. Она с удивлением взглянула на детектива, а потом спросила:

– Это к нам, что ли, стучатся?

– Похоже на то, – ответил он.

– Откроешь?

– Придётся.

Уолтер лениво выбрался из тёплой кровати, натянул штаны, подошёл к двери и, сдвинув щеколду, открыл её. В коридоре стоял Скотт Лишер.

– Доброе утро. Как вам спалось? – поинтересовался врач.

– Неважно, – признался детектив и, как следует не подумав, спросил: – Это не вы ночью ходили?

– Где?

– Здесь, за дверью.

– Шутите?

– Гм… – запнулся Уолтер, не зная, что ответить. Он вдруг осознал всю глупость своего вопроса и мысленно обругал себя за то, что задал его.

– Хотя знаете… – начал Скотт Лишер, заметив замешательство детектива. – Сдаётся мне, что я знаю, о чём вы толкуете.

– Правда? – не поверил ему Уолтер.

– Да, – кивнул он. – Я зайду, с вашего позволения?

– Конечно, – ответил детектив, отходя в сторону.